筷子 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

英文文法 present prefect cont. 2

之前問了一次,現在又混亂了。

關於 present prefect continuos tense,A文法書上說:

"We use the Present Prefect Continuos tense to show an action that has not been completed nor interrupted."

例子是 "She has been drawing since lunch." (The girl is still drawing)

B文法書卻說:

"The Present Perfect Continuous Tense shows the continuousness of an action just completed."

例子是:

"I have been reading this book since last week."

"He has been talking for an hour."

"She has been working since this morning."

動作會不會持續下去究竟是誰說了算? (英文真的是越學越混亂)

如果A、B都是對的,那麽present prefect continuos tense 的定義是... 一個從過去持續到 (現在/未來) 的動作?

句子如果不加以解釋,好像都是模凌兩可的狀況,即可假設為動作還持續下去,或當下已經結束。如:

Steve has been watching TV all morning. (看了一整天。不知道有沒有繼續看下去)

Steve has been watching TV all morning and he has just stopped watching it. (看了一整天,剛剛才停止)

已更新項目:

to: ym

我以前也是認爲 have been V+ing 是一個從過去到現在還會持續下去的動作,但是看了B文法書後我變模糊了,現在唯一肯定的就是這是一個從過去持續到現在的動作,可能會持續下去也可能當下結束。

"I've been waiting for a girl like you"

我直接聯想到的是男孩遇到女孩,接著對她說這句話,然後waiting的動作當下就結束了。

2 個已更新項目:

to: Louis 大師

關於B文法書上的三個對話的例子,你的意思是以「我」或「他」來判斷當下行爲是否繼續?

>>「我」現在是跟你在說話當中....我的讀書行為是暫時中斷

這解釋好像很牽強,因爲起始點是since last week,那間中一定包括吃飯、睡覺等瑣事。

B文法書說present prefect continuous tense是當下已經結束的動作,但它給的三個例子又不像是已經結束了。

台灣應該沒有賣這本書

English Grammar for Everyone, Milon Nandy, 43頁

5 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    5 年前
    最佳解答

    關於 present prefect continuos tense,A文法書上說:

    "We use the Present Prefect Continuos tense to show an action that has not been completed nor interrupted."

    例子是 "She has been drawing since lunch." (The girl is still drawing)

    since lunch給的是「起始點」,所以本句的狀況很可能還會繼續下去。

    B文法書卻說:

    "The Present Perfect Continuous Tense shows the continuousness of an action just completed."

    例子是:

    "I have been reading this book since last week."

    since last week給的也是「起始點」,但顯然「我」現在是跟你在說話當中。所以從邏輯來看,我的讀書行為是暫時中斷了。

    "He has been talking for an hour."

    for an hour給的是結果,因為被談論的人現在正在做那件事,而且還會繼續下去:講話。

    "She has been working since this morning."

    since this morning給的是起始點,被談論的人現在正在做那件事,而且還會繼續下去。

    動作會不會持續下去究竟是誰說了算? (英文真的是越學越混亂)

    如果A、B都是對的,那麽present prefect continuos tense 的定義是... 一個從過去持續到 (現在/未來) 的動作?

    動詞有的是指狀況(如static verbs),有的是動作(如action verbs),而且還要顧到其它的因素,所以不可一概而論。

    句子如果不加以解釋,好像都是模凌兩可的狀況,即可假設為動作還持續下去,或當下已經結束。如:

    Steve has been watching TV all morning. (看了一整天。不知道有沒有繼續看下去) 現在還在看,而且還會繼續下去(講話的時間點,是當天早上,而且我講這話時,他還在看呢!);否則會用「現在完成式」,如:Steve has watched TV for two hours this morning.

    Steve has been watching TV all morning and he has just stopped watching it. (看了一整天,剛剛才停止)

    是第二個子句提供了結束的資訊。

    2015-04-10 23:49:22 補充:

    I have been reading this book since last week.

    其實這句也表示我將來還要繼續讀這本書。(事情未結束)

    2015-04-13 13:30:07 補充:

    I have been reading this book since last week.

    因為英語句子的焦點通常是在句尾,所以本句的主要訴求重點是「起始點」,我是從上星期開始看這本句的。字裡行間所透露另一點是這是一個將來還會持續下去的狀況。

    如你所說,硬要說該讀書的狀況當下是停頓的,確實太牽強了!

    2015-04-13 13:39:47 補充:

    I've been waiting for a girl like you.

    我是一直等到現在,所以上述的說法,時效還未過去,而是仍然在等。否則會wait用「現在完成式」(結果重要)或「過去簡單式」(發生的時間點重要)。

    等待是一個action verb,所以也可用現在進行式寫成: I am still waiting for a girl like you.

  • 5 年前

    你找到的部落格的第二章,大概有八、九成的内容和Milon Nandy的文法書一樣,但部落格主有稍微添加一些文字。

    Tenses 原文:

    The word tense means time. There are three times at which an action can take place. They are: Present, Past and Future. If the sentence indicates ...

    2015-04-11 23:06:06 補充:

    看來Milon Nandy文法書的解釋不正確,那我還是維持原來的認知好了。

    現在完成進行式表示一個到目前為止會持續下去的動作,而現在完成式則看情況判定。

  • 呆子
    Lv 7
    5 年前

    這題若是在文字上計較會越解釋越混淆- I have been living here since I was ten years old.

    - I have lived here since I was ten years od.

    1.簡單說明,一個事件由過去發生持續至現在,二者皆可用,普遍偏用現在完成式。若強調可能會持續至未來,我們會用現在完成進行式。所以要視你所要表達語意來使用。

    2.Have been+ Ving這是現在完成進行式表達方式

    I have been sitting here for two hours.這句需用現在完成進行式,因為不可能一直坐,所以表達臨時且較短暫的動作使用。例如跑步、健身房等等 你B文法書所述正符合此條件3.當強調一個動作發生次數,需用現在完成式She has broken her arm three times before.

    那麼我等公車已經等了兩個小時,也是這樣說嗎?

    I have been waiting for the bus for two hours.

    正確。She has been running from table to table taking orders and serving food.

  • 5 年前

    筷子: 能否請你把 B 文法書的書名告知一下。 也許可以幫你判斷一下作者在說什麼。

    2015-04-11 20:46:59 補充:

    English Grammar for Everyone, Milon Nandy

    筷子,你相信馬來西亞人的英文水準?

    Milon Nandy 就像台灣的補教名師一樣,在馬來西亞掛名出了很多英文和其他方面的書籍。 他所謂 "The Present Perfect Continuous Tense shows the continuousness of an action just completed." 是錯的!

    2015-04-11 20:55:42 補充:

    雖然我的書非常多,在美國找書也相當容易,但通常不會蒐集馬來西亞人的英文文法書。 我也在網上搜尋一下,有位回教亞洲小姐(應該是馬來西亞人)在她的部落格連載英文法。 請看這個位址,是第二章時式第二部分:

    http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cac...

    2015-04-11 21:08:29 補充:

    我不知道她貼的是否 Milon Nandy 的原書內容,或是從各處剪貼而來,請看 PRESENT PERFECT CONTINUOUS TENSE 的部份,內容與你在 B 文法書看到的一模一樣,連例句都無半字差異。

    她這裡說「現在完成進行式表示剛結束的持續動作」,可是你看三個文字例句後的圖例。圖中說:「He's been waiting for you for sixty years.」你看在街燈下等人的骷髏,他的樣子是等完走了?還是一副依然痴痴地等的樣子?

    這不就很清楚的打臉了?

    2015-04-11 21:11:20 補充:

    再看最上面 TENSE 的部份(我希望這是部落格主自己寫的,而不是 Milon Nandy 的原始內容):

    TENSES

    The word “tenses” means “time”. We do not generally talk about the time of a Verb. We call it tense. There is three times at which an action can take place. They are: Present, Past and Future.

    看出名堂沒有?

    2015-04-11 21:14:13 補充:

    姑不論其他問題,光 There IS three timeS 就知道是什麼英文水準了!如果這是 Milon Nandy 的原始內容,那你可以把 B 文法書拋掉了! 希望 B 文法書還不致於差到這種程度!

    2015-04-11 21:19:16 補充:

    也許 Milon Nandy 所謂 The Present Perfect Continuous Tense shows the continuousness of an action just completed. 是馬來式英語,真正想表達的是「現在完成式表示一個到目前為止的動作還會持續下去」,這就對了! 但我不懂馬來語,也許馬來西亞人看得懂!

    2015-04-11 21:26:17 補充:

    Nandy 這句話如果按照正常英語解釋:「現在完成進行式顯示剛完成動作的不中斷性」,這個「剛完成動作」是絕對錯誤的。

    2015-04-11 21:33:00 補充:

    更正(意見007) 現在完成式 --> 現在完成進行式:

    ....真正想表達的是「現在完成進行式表示一個到目前為止的動作還會持續下去」....

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 5 年前

    你好:

    我記得以前在記這個時態的時候是用一個例句在記:

    I've been waiting for a girl like you.

    意思是說:妳就是我一直在等待的女孩。也就是說我仍在等待妳。

    這也是一首歌,是一個男的對一個他追了好久,一直到現在仍在追的女子唱的。

    所以說,這個時態表達的事情基本上是還在延續當中,還沒有結束。

    另外你說的第二個例子其實有標明時間點,比如說今早上一直在看電視,現在有沒有在看不重要,因為重點是在描述今早上的情形。

    Steve has been watching TV all morning.

    Steve has been watching TV all morning and he has just stopped watching it.

    這樣不知道有沒有懂了?希望以後用這兩個例子也會比較好記。

    2015-04-11 16:27:10 補充:

    你好:

    "I've been waiting for a girl like you" 不是的, 男孩遇到女孩的表白,所以不可能當下就結束了。不合邏輯吧?

    B文法書寫的是有加時間副詞在句子裡。想像一下,有人問你昨晚上做了什麼?你說整晚都在看電視啊:I have been watching TV all evening.

    但是你在說話的當下,有沒有在看電視並不重要。

還有問題?馬上發問,尋求解答。