匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

商業英文周刊英文翻譯

Tesco has established a number of networks to ensure that it

engages with all its people. Its four key networks are:

• Out at Tesco. This group represents those with different sexual

orientations. It has over 1,000 lesbian, gay, bisexual and

transgender (LGBT) members and is recognised by other groups

as an excellent example of how such networks should operate.

• Women in Business. This is the longest established network.

There are a number of branches supporting women’s issues,

raising the profile of women in the business and supporting

them to develop their careers through training, mentoring and

career sponsorship.

• Tesco Asian Network. This helps to raise the profile of careers

at Tesco to Asian groups. It holds two events each year where

Asian colleagues are invited to attend to network, share

experiences and visit a ‘careers fair’ about opportunities at

Tesco. It has inspired a series of ‘parents’ evenings’, which

have helped Asian parents to understand the career

opportunities available at Tesco and understand the range of

jobs their children could enjoy in the business.

• ABC Network. This is the most recent network, which builds on

an idea raised at an Asian Network event. Its aim is to make

Tesco the employer of choice for African, Black British and

Caribbean colleagues and to provide training and development

opportunities which will enable more black people to reach

senior positions within the business.

已更新項目:

請不要是廣告或google翻譯

1 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    文章英翻中

    Tesco has established a number of networks to ensure that it engages with all its people. Its four key networks are:

    特易購已建立了許多網路可確保與所有人的連結,它的4個主要的網路是:

    • Out at Tesco. This group represents those with different sexual orientations. It has over 1,000 lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) members and is recognised by other groups as an excellent example of how such networks should operate.

    就在特易購店面:此族羣的代表就是不同的性別取向,成員超過1000個女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者和變性者(LGBT),並被其他族羣視為此網路經營上的良好典範。

    • Women in Business. This is the longest established network. There are a number of branches supporting women’s issues, raising the profile of women in the business and supporting them to develop their careers through training, mentoring and career sponsorship.

    職業婦女:這是成立時間最長的網路,有許多的分支部門支援解決婦女問題,提高婦女在商業界的知名度,並藉由培訓、個別指導和事業贊助支援婦女發展自己的事業。

    • Tesco Asian Network. This helps to raise the profile of careers at Tesco to Asian groups. It holds two events each year where Asian colleagues are invited to attend to network, share experiences and visit a ‘careers fair’ about opportunities at Tesco. It has inspired a series of ‘parents’ evenings’, which have helped Asian parents to understand the career opportunities available at Tesco and understand the range of jobs their children could enjoy in the business.

    特易購亞洲裔網路:的特易購的此網路幫助提供亞裔族羣在事業上的知名度,每年舉辦兩個活動,邀請亞裔同僚參與此網路分享經驗並探訪特易購的「生涯博覽會」活動。也曾經召開許多的「家長晚會」幫助亞裔家長瞭解特易購提供生涯機會,並瞭解到子女可在此事業上享有的工作機會。

    • ABC Network. This is the most recent network, which builds on an idea raised at an Asian Network event. Its aim is to make Tesco the employer of choice for African, Black British and Caribbean colleagues and to provide training and development opportunities which will enable more black people to reach senior positions within the business. 、

    ABC 網路,這是最近剛成立的網路,這是在亞裔網路活動中所創立的新觀念,旨在讓特易購以僱主的身份挑選非洲裔、英國裔黑人和加勒比海裔同僚,並提供培訓機會,可讓更多的黑人在事業中取得更高的職位。

還有問題?馬上發問,尋求解答。