匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 6 年前

翻譯一段越南話 請幫幫我

下面那段話的意思是什麼

我看不懂 請懂越南話的人幫我翻譯

我不要Google 翻譯 或其它翻譯軟體翻譯

麻煩了 謝謝

1.Nắng nóng há môm ra thi ngu lsao day.

已更新項目:

補充一下還有另外一句也麻煩一下

2.Cứ nghỉ là phải lượn thui

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    1.Nắng nóng há môm ra thi ngu lsao day.天氣那麼熱張開嘴就睡是怎樣

    2.Cứ nghỉ là phải lượn thui就想像是豬唄

    參考資料: 我是華僑也是越僑現在是呆胞
  • 6 年前

    熱張開嘴lsao愚蠢的考試那天

還有問題?馬上發問,尋求解答。