匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

79 恨中錄:惠慶宮日記, 英文求中譯

打廣告必檢舉.

His Majesty instructed Father to care for me appropri-

― 79 ―

ately,[*] and soon I was provided with a large quantity of restorative medicine. The child was delivered safely, but my longing for Mother was so sharp that I spent several days weeping.Perhaps because of my low spirits, I recovered from the delivery with great difficulty. Father fretted over the slow recovery. To put his mind at ease, I restrained my grief. Then, that month, Father was appointed Governor of P'yongan Province.[13] He was visibly troubled to leave me in such a state, but royal orders took precedence over private concerns. He departed quickly for the new post.

In midwinter of that year, Prince Sado came down with smallpox. Father had always been concerned with how little he was able to do for him. Now, in an outpost at a distance of a thousand ri ,[**] he was terribly upset to hear that the Prince was stricken with a grave illness. He continually sent messengers to keep in touch with the capital. I later learned that he was so overwrought that his beard turned white. My anxiety at the time cannot begin to be described. Fortunately for the nation, the Prince weathered the illness, and soon the danger passed. Immensely relieved, my father sent congratulations.

But within a hundred days, Queen Chongsong passed away. The Crown Prince mourned her with the grief of a son and impressed the whole court with his filial devotion. This was not all. On the day of her burial, a huge crowd of commoners and scholars joined the funeral cortege, and I was told that the Prince's grief was so heartrending that he moved all to tears. [14] It was a difficult time, however. Not having fully convalesced from his smallpox, Prince Sado was still weak. Yet he had to endure many stern admonitions from His Majesty. The situation was tense and fraught with worry. I would rather not discuss the depths of my disquiet and nervousness during this period.

已更新項目:

In the fifth month Father was transferred to a post in the central government, and so he returned to the capital. Concerned as he was for the nation, he was profoundly troubled by the state of things at court. We spent our days in deep gloom. Things grew even harder. I longed for oblivion.

2 個已更新項目:

[*] Around this time, on the twenty-second of the intercalary ninth month, Hong Ponghan was appointed Director of the Relief Agency and transferre to the capital. YS , 88:16a.

[**] One ri is about one third of a mile.

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    陛下指示父親妥善地照顧我, 而很快地我就得到了大量的滋補藥品. 孩子安全地誕生, 但我對母親的思念是如此強烈, 以致於花了幾天哭泣. 也許是因為我的情緒低落, 我從產後恢復非常困難. 父親擔憂緩慢的恢復, 為了使他放心, 我克制我的悲傷. 接下來那個月父親被任命為平安道觀察使. 他明顯煩惱的是聽任我處於這樣的一個狀態, 但皇室的命令優先於私人的掛念. 他很快地啟程就任新職.

    在那年仲冬, 思悼世子染上天花. 父親總是擔心能為他做的微不足道. 現在, 在千里之外的前哨基地, 他非常難過地聽到王子罹患了重病. 他不斷地派遣使者以與首都保持聯繫. 我後來得知他是如此的過度緊張以致於鬍子變白了. 當時我的焦慮是無法形容的. 對國家來說幸運的是, 王子平安度過病情. 也迅速地度過危險. 大大地鬆了一口氣, 我父親致上祝賀.

    但在百日之內, 貞聖王后去世了. 世子以兒子的悲痛悼念她, 他的孝心感動了整個宮廷. 而這並非全部. 在她下葬那天, 一大群平民和學者加入了送葬的行列, 有人告訴我王子的悲痛是如此的令人心碎, 以致於他感動了所有的人落淚. 無論如何, 那是個堅困的時刻. 沒有從天花完全恢復健康, 思悼王子仍然虛弱. 然而他必須承受許多皇上殿下的嚴厲訓誡. 形勢緊張且充滿了焦慮. 我寧可不去討論在這段期間我不安和緊張憂慮的深度.

    在5月份父親被調到中央政府的一個職位, 因此他回到首都. 如同以前他對國家的關心, 他深刻感到不安的是宮中事務的狀況. 我們的日子蒙上了深厚的陰影. 事情變得更糟糕, 我渴望遺忘.

    *大約這時, 32年閏九月, 洪鳳漢被任命為 Director of the Relief Agency and transferrer to the capital, 英祖實錄 88卷 16頁A面.

    [註]英文版寫的是22年(twenty-second)閏九月, 但22年只有閏三月, 英祖實錄 88卷, 16頁A面僅記載

    ○丁巳/以廣州留守洪鳳漢, 除惠廳堂上, (英祖32年閏9月22日)

    惠廳堂上也是官職名稱, 除有可能是真除的意思.

    另於 承政院日記英祖32年閏9月27日[영조 32년/ 윤09월/27일(임술)]-清璿公主出生日-提到下面兩個職務

    行司直洪鳳漢

    提調與副司直洪鳳漢

    而 transferrer to the capital 極有可能是[都提調], 承政院日記在英祖34年之後提到多個與洪鳳漢相關的提調職稱, 包括: 平市提調, 軍

    器提調, 本都監提調, 訓鍊都監提調, 本署提調..., 而在37年3月29日才首次提到[都提調]一職.

    另 Director of the Relief Agency 直譯為救濟(或救援)機構主任, 很可能指的是廣州留守一職.

    在英譯本78頁中曾提到的

    Magistrate of Kwangju 中的 Magistrate 中譯為地方行政官或文職人員, 經查承政院日記, 洪鳳漢於英祖21年曾任廣州府尹,

    英祖21年4月6日記載: ○ 備邊司廣州府尹薦望, 洪鳳漢·金時粲·尹得載。(三個推薦人選)

    英祖21年4月14日記載: 洪鳳漢為廣州府尹(發佈人事任免命令)

    英祖21年5月12日記載: 廣州府尹洪鳳漢(已上任)

    英祖21年(1752)當年惠慶宮生下正祖.

    由於在承政院日記的記錄中, 洪鳳漢所曾擔任過的職務不知凡幾; 這篇回憶錄成書於惠慶宮60歲時, 會不會將她父親所擔任過的職

    務名稱錯置則不得而知.

    [**] One ri is about one third of a mile.

    **一里約等於三分之一哩

    [13] Hong Ponghan was appointed Governor of P'yongan Province on the third of the tenth month, 1756, and had his farewell audience with

    Yongjo on the following day. YS , 88:17b-18a.

    [13].洪鳳漢於1756年10月3日被任命為平安道觀察使, 並在次日向英祖告別覲見. 英祖實錄 88卷, 17頁B面-18頁A面.

    (18頁A面的官銜為平安監司)

    2015-05-21 08:15:17 補充:

    剩下的補在意見.

    2015-05-21 08:17:09 補充:

    [14]. Queen Chongsong died on the fifteenth of the second month, 1757 (YS , 89:5a). Her funeral cortege left the palace on the third day of the sixth month, 1757, and she was interred at Hongnung on the fourth. The Sillok notes Sado's grief. YS , 89:27a

    [14].貞聖王后逝世於 1757年 2月 15日(英祖實錄 89卷 第5頁A面).

    2015-05-21 08:18:02 補充:

    她的送葬行列於1757年6月3日離開皇宮, 6月4日葬於弘陵. 實錄記錄了思悼的悲痛. 英祖實錄 89卷 27頁A面.

    ○丁丑/申時, 中宮殿徐氏昇遐于觀理閤。

    ○癸亥/大行王妃發靷

    ○甲子/葬貞聖王后於弘陵。

    ○王世子號泣隨轝, 涕淚交下。至慕華館哭辭, 從臣皆哭, 返虞時亦然。

  • Lucas
    Lv 6
    5 年前

    這麼長的文章,90%不會有人幫你翻譯

    剩下的10%裡面大概有5%是直接丟掉翻譯機給你

    剩下那5%,我從來沒遇到過

  • 5 年前

    我在學生時代就沒有把英文學好,一直到後來職場升遷總是擦身而過

    甚至連出國都可以因為英文不好而困在機場1個多小時才出海關

    更讓我下定決心一定要學好英文,而去報名了補習班

    雖然選擇的是小班制教學,但班上程度大部份都比我好

    久而久之因為程度跟不太上,後來老師教的都來不及吸收

    加上常常一下班就匆匆忙忙的趕上課,舟車勞頓太累自我放棄

    所以後來體會到學任何語言,不外乎就是要有 恆心跟毅力

    既然這種方法沒辦法長時間堅持下去的話,我就另外找適合的方法

    因為我同學也跟我有同樣的狀況,英文程度不好在工作上有阻礙

    後來他選擇了現在很流行的 線上學英文,來幫助他提升英文程度

    不用花時間通勤來回跑補習班,反而多了更多時間來練習英文

    後來我是聽他開口說英文而嚇到,沒想到會進步的這麼快速!!

    所以我也花了點時間來研究線上學英文這方面的資訊

    如果你也有想提升英文能力這方面的需求

    可以參考一下我找的資料,希望對你也有幫助

    提供3個可以線上學英文的資訊給大家喔!!

    他的優點是線上填寫資料,就可以讓你先 免費線上試聽

    因為每個老師的教法都不同,真的要實際聽過才會知道適不適合自己

    所以建議每家都填表試聽看看喔

    因為通常有比較之下,才會發現哪個更適合自己

    這樣也是幫助自己學習起來更容易吸收的方式

    【推薦一】TutorABC

    TutorABC是全球首間全年365天、24小時線上英語教學機構

    由美國矽谷核心科技團隊研發,實現獨步全球的雲端運算整合服務

    獨家專利的DCGS多元課程體系、隨到隨學的靈活排課、專業認證的全球師資

    為您提供優質且高效的真人線上互動語言學習平臺

    外籍顧問指導的過程,留下詳細紀錄,完整追蹤您的學習成效

    也都是外籍老師24小時線上教學的喔,就算凌晨或半夜上課都不怕

    他的代言人是『姚明』超有power的啦!

    TutorABC免費試聽 http://adf.ly/sgm1i

    【推薦二】English town(每堂課只要60元唷)

    創新的教學模式替很多知名大企業的員工提升英文能力

    (例:Google,微軟,HSBC匯豐銀行,麥當勞,BMW等世界知名企業)

    吸引我的是也可以利用iPad或Android平板電腦就可以線上學英文

    而且每堂課只要60元,他的外籍老師還是24小時在線上教學的

    所以不用怕你的時間跟老師配合不上

    免費試聽 http://adf.ly/l9Q5V

    最有效、最方便、價格最實在的線上英文學習 - Englishtown

    Englishtown總公司為瑞典的EF文教集團,目前是全世界最大的教育機構,在台北

    、台中、高雄、台南都設有海外遊留學課程諮詢服務中心,也是目前台灣最大的遊

    留學機構;而Englishtown線上英文在全世界已有超過2000萬名的學員,並於2003

    年正式導入台灣,成為目前台灣市場上唯一世界級的線上英語學習機構,不斷致力於

    為您打造一個最有效、最方便、價格最實在的線上英文學習平台而努力!

    幫助您全面提升聽說讀寫能力

    我們擁有27000名來自美國、加拿大、 英國、澳洲...等世界各地最專業的外籍老師,

    24小時隨時為您進行 真人1對1 或是 6人左右 的國際小組課程,您還可以利用我們

    耗資7000萬美金打造的線上影音教材,進行聽說讀寫全方位練習,英文立即突飛猛進

    學英文投資自己,千萬不要先負債!!

    我們提供您最輕鬆無負擔的價格,全外籍師資

    1對1 平均一堂 500元,1對6 平均一堂 60元!

    English town馬上體驗 http://adf.ly/l9Q5V

    【推薦三】Tutor4u 空中美語

    這家應該大家都不陌生,空中美語有30年精粹的經驗與品質有目共睹絕非

    坊間視訊教學老師自行編輯的教材可比擬,除了優秀的Tutor4U團隊之外,

    雜誌中大家熟悉的空中美語講師群們也將親自與您互動教學,就在家中,

    近在咫尺。每日與空中家教直接線上互動,可提升英語「聽,說」的能力,

    彌補聽說讀寫中「說」的嚴重不足。

    空中美語免費試聽 http://adf.ly/sgksJ

    我覺得白天有工作的上班族特別適合線上學習英文

    才不用下了班就急急忙忙趕著去補習班上課

    光來回車程就省了1~2個小時,省下的時間可以多背好幾個單字

    也可以輕鬆在家線上學英文,想學好英文的人這是一個很不錯的機會~

    用正確的方法一次把英文學起來!!

還有問題?馬上發問,尋求解答。