匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

營養文獻 翻譯

請問以下這段要怎麼翻譯

Total vitamin B6 intake included dietary and supplemental B6 intakes.

Total vitamin B6 intakes were adjusted by converting supplemental vitamin B6 to a dietary vitamin B6 equivalent: dietary vitamin B6 equivalent food vitamin B6 (1.27

supplemental vitamin B6) [20].

1 個解答

評分
  • chen
    Lv 7
    5 年前
    最佳解答

    Total vitamin B6 intake included

    dietary and supplemental B6 intakes.

    正確維生素B群完整組合, 應含蓋

    飲食, 和 日常生活補充對該B群之 攝入量.

    Total vitamin B6 intakes were adjusted by

    converting supplemental vitamin B6 to

    a dietary vitamin B6 equivalent:

    維生素B群完整組合攝入量,可適和將補充維生素 B6

    轉換成 等效的膳食維生素 B6.

    dietary vitamin B6 equivalent food vitamin B6 (1.27

    supplemental vitamin B6) [20].

    膳食維生素B6 ,換句話說可謂, 視同食維生素 B6

    (1.27補充維生素 B6刊載) [20]。

    2015-05-23 13:37:37 補充:

    視同 飲食維生素 B6

    2015-05-23 13:39:31 補充:

    視同 飲食維生素 B6

還有問題?馬上發問,尋求解答。