? 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

小吃的英文翻譯 (很急)

求大神幫忙翻譯這些!!! 很急很急 !

明天早上6點之前就需要 希望有大神能來幫忙!

拜託不要用翻譯器! 這是要介紹給外國人的 不能丟了臉><

內餡有很多種口味,盛產地在台中。

珍珠吃起來很有嚼勁,來台灣必喝的飲料。

雖然不是那麼的好聞,但是很好吃。

餅皮是用麵粉做的,內餡是鳳梨,很甜很好吃。

把雞肉切成一口大小,再拿去炸,吃起來外酥內嫩。

在白米上淋上肉燥,讓人讚不絕口。

厚片中間挖一個洞,中間倒入玉米濃湯,再用麵包作的蓋子蓋上。

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    內餡有很多種口味,盛產地在台中。

    There are varieties of fillings and it is popular in Taichong.

    珍珠吃起來很有嚼勁,來台灣必喝的飲料。

    The tapioca is firm and chewy - Bubble tea is a must in Taiwan.

    雖然不是那麼的好聞,但是很好吃。

    It might smell strange but definitely delicious.

    餅皮是用麵粉做的,內餡是鳳梨,很甜很好吃。

    The skin is made of wheat flour, filling pineapple. Super sweet and tasty.

    把雞肉切成一口大小,再拿去炸,吃起來外酥內嫩。

    Chicken dark meat is fried in nugget size - very juicy inside and crunchy outside.

    在白米上淋上肉燥,讓人讚不絕口。

    Streamed white rice dressed in meat sources - super good.

    厚片中間挖一個洞,中間倒入玉米濃湯,再用麵包作的蓋子蓋上。

    Super thick toast bread filled with cream of corn and covered with another thinner piece of toast.

  • 6 年前

    There are many flavors stuffing, rich in Taichung.

    Pearl eat up very chewy, came to Taiwan will drink beverages.

    Although not so good news, but good to eat.

    Pastry is made with flour, stuffing pineapple, sweet and good to eat.

    The chicken cut into bite-size, and then take fried, tastes crisp outside and tender inside.

    Rouzao topped on rice, people full of praise.

    Intermediate slabs dig a hole in the middle into the corn chowder, then bread for the lid.

還有問題?馬上發問,尋求解答。