promotion image of download ymail app
Promoted
光芮 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

value-driven 和 plan-driven

講義上有一句話:

Interactive development, a value-driven approach, allows the creation of products that couldn't have been specified up front in a plan-driven approach.

不求翻譯 只求詳細解釋

感謝

已更新項目:

問value driven和plan driven差別也問結構

value driven 和 plan driven 似乎是經營的專業用語求解釋

直翻似乎是"價值驅動" , 但是什麼意思呢?

2 個解答

評分
  • Beth
    Lv 7
    5 年前
    最佳解答

    Interactive development, a value-driven approach, allows the creation of products that couldn't have been specified up front in a plan-driven approach.

    1. a value-driven approach 是 Interactive development的同位語.

    2. 主要動詞是 allows.

    3. that couldn't have been specified up front in a plan-driven approach. 關係子句是用來修飾 products.

    up front: 事先

    應該可以懂了.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    是否在問value-driven 和 plan-driven的差別?

    還是在問文字節構分析?

    不求點數 只求互動

    2015-05-26 12:06:32 補充:

    value-driven 和 plan-driven的差別?

    value driven 是以各階段輸出價值為導向

    plan driven 是以整體計畫為導向的專案管理方式

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。