promotion image of download ymail app
Promoted
student 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

snack or dessert ?

請教達人們:

常在不同時間場合吃點心,但在英文中好像不能如此籠統的稱呼

請問一般點心的表達方式有哪些?

例如:

1.平時嘴饞的小零食易用哪個字?

2.傍晚肚子餓了,但又還不到正式晚餐時間,這時吃點心要怎麼說?

3.下午茶點心怎麼說?

4.正餐後的甜點是不是不分內容(例如小蛋糕、果凍、餅乾),一律統稱為dessert?

還有其他的用法或單字也請賜教,謝謝!

1 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    snack和dessert中文裡常常被解釋成『點心』,但它們其實差很多喔。

    snack多半是餅乾類的食物,通常份量小、而不被當作正餐。

    像在Subway潛艇堡店裡,套餐都會附上一小包洋芋片或一片巧克力餅乾,這就是snack了。

    話雖這麼說,還是有很多人把snack當作正餐、而不是零嘴。

    至於dessert在韋式字典裡的定義是 “a course of fruit, pastry, pudding, ice cream, or cheese served at the close of a meal”,

    也就是說,dessert是在正餐後吃的甜點、水果之類的東西。

    所以下午肚子餓、想吃點東西填填肚子時,

    你不能說I want to have some dessert. 而應該說:I want to have some snack.

    講到這裡,我想要介紹另外一個字munchies ,

    這個字都作複數形,和snack是同樣意思的。

    造個句子:Do you want to get some munchies before we go into the theater?

    snack我們還會拿來當不及物動詞用,意思是『吃零嘴』。

    舉個例:I like to snack a lot. 如果後面要接受詞,

    則必須先加個on,比如說:I like to snack on popcorn when I watch TV.

    源自

    http://web.pts.org.tw/php/html/e4/classroom.php?XH...

    參考資料: 看公視學英語
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。