家穎 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

跪求幾段英文翻譯 中翻英

因為寫卡片要用到

但是google翻譯 翻起來好奇怪..

跪求神人幫忙Q

一個生命的到來,象徵著一朵康乃馨即將盛開

要將你帶到世上,媽媽要忍受極大的疼痛

才有你的存在

母愛是一種巨大的火焰(羅曼羅蘭)

在你生病時 受傷時

媽媽總是 最心疼 最呵護你的人

當你逐漸長大 這是康乃馨也逐漸枯委

每位母親付出的愛不求回報

只要你身體健康 快樂

你有多久沒擁抱媽媽

你有多久沒關心媽媽

你有多久沒和媽媽 說這句 我愛你

愛要及時

世界上一切的榮光和驕傲都來自母親 (高爾基

感謝所有辛苦付出的媽媽

祝全天下母親 母親節快樂.

1 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    The following adverts must be prosecuted:-iansLaiLui.

    The transaltion:-

    A life to come,symbolizing a Carnation in bloom

    To bring you into this world, the mother has to endure a lot of pain,

    To have you come into existence

    Love is a kind of huge fire (Romain Rolland)

    At the time of sickness, when you are hurt

    Always the most caring attention mother would take well care of you.

    Flowers of Carnations withered gradually as you get older

    Every mother's love doesn't expect any reward

    As long as you are healthy and happy

    How long have you not embraced Mom ?

    How long have you not told Mom that you love her ?

    Love in time.

    All the glory&pride come from mothers' of the world (Gorky's Maxim.)

    Thank you for all the hard work my mother,

    Wish all mothers a happy mother's day.

還有問題?馬上發問,尋求解答。