Chu 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

見てくれた跟見ました

想請問見てくれた跟見ました的差別

意思都是看了,但是哪裡不一樣?

以及麻煩解釋一下見てくれた的文法變換過程

然後

如果對方說一個節目,我想跟她說我看了,要怎麼說?

另外

如果想表達

"有...的很可愛"的日文要怎麼說?

譬如

A先生說:マイクと距離を離す癖があって

那我要回答

マイクと距離を離す癖が可愛い

還是

マイクと距離を離す癖があってO可愛い

只是我不知道要O裡面要填什麼orz

如果要加上Aさん這個主詞

請問又要怎麼打?

是""Aさんはマイクと距離を離す癖が可愛い""嗎??

可是感覺有點不對...

謝謝,問題有點多XDDD

不要用翻譯機的。

已更新項目:

To:葵葵

謝謝你的回答!

原來可愛い前面不用加w

那請問前面的動詞要變化嗎?

改回原形還是看句子原本是什麼就什麼?

還是其他的?

2 個已更新項目:

例如說:

Aさん說:マイクと距離を離す癖があって

我要說

Aさんはマイクと距離を離す癖があって可愛い

還是

Aさんはマイクと距離を離す癖がある可愛い

因為有些接的前面動詞可能要變換

所以我想說這要不要>

3 個已更新項目:

所以如果我要說:A桑的這個嗜好很可愛

Aさんはマイクと距離を離す癖があって可愛いって言ったよ

是這樣嗎?

1 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    見る:看(原)

    見た:看了(常體)

    見ました:看了(敬體)

    見てくれた:(為我)看了(常體)

    見てくれました:(為我)看了(敬體)

    ~てくれる:(為了我)做了什麼的意思

    Q:如果對方說一個節目,我想跟她說我看了,要怎麼說?

    A:日文有分常體跟敬體,看你們關係如何可以說見たよ!(見ましたよ!)

    有~~~的很可愛

    O裡面不需要填任何東西喔!

    一個是直接說這嗜好很可愛

    一個是說"有"這個嗜好很可愛

    加Aさん的話,Aさんはマイクと距離を離す癖があって可愛い。

    2015-06-07 16:44:34 補充:

    不好意思><

    我有點無法理解你說前面動詞要變化嗎是指什麼>_<

    如果要連成一個句型要使用て形

    動詞可以改成很多型態

    如果你可以舉例的話我比較能說詳細一點~~~~

    不好意思>_<現在才看到你的補充

    2015-06-07 16:45:14 補充:

    不好意思><

    我有點無法理解你說前面動詞要變化嗎是指什麼>_<

    如果要連成一個句型要使用て形

    動詞可以改成很多型態

    如果你可以舉例的話我比較能說詳細一點~~~~

    不好意思>_<現在才看到你的補充

    2015-06-07 22:21:23 補充:

    我懂你意思了!

    Aさんはマイクと距離を離す癖がある可愛い>沒有這種接法喔

    Aさん說:マイクと距離を離す癖があって可愛い

    另外這句話要說的話應該是

    Aさんはマイクと距離を離す癖があって可愛いって言ってたよ!

    要用~~は~~と言う這個句型,誰說了~~。

    ~~と:這裡的~~表說話者所說的內容

    ♪補充說明

    ~と言った:說了~(主詞為第一或第二人稱)

    昨日(私が)言ったよ!

    昨天我說過了喔!

    ~と言ってた:說了~(主詞為第三人稱)

    昨日(Aさんが)言ってたよ!

    昨天A桑說過了喔!

    2015-06-07 22:25:02 補充:

    所以就算省略了主詞還是可以知道誰是說話者

    然後って是比較口語的講法

    と言ってた本來是と言っていた可是口語上い會被省略

    基本上~ている口語上都會變成~てる喔!

    Aさんはマイクと距離を離す癖があって可愛いって(言ってたよ!)

    >>Aさんはマイクと距離を離す癖があって可愛いって

    日文省略真的很多,連我括號起來的地方都可以省略

    2015-06-08 06:00:30 補充:

    那樣句子會是

    Aさんはマイクと距離を離す癖があって可愛いよ!

    不用特意在後面加って言ったよ

    像我舉例說

    昨日(私が)言ったよ!

    昨天我說過了喔!

    只是強調我昨天說過了(你忘記了嗎!!之類的感覺)

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。