匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

求日文高手 日本旅館網頁看不懂

最近在網路上預訂京都旅館

有一些日文看不懂

想請會日文的大家幫忙

1.和室シャワーブース・トイレ付<禁煙> 禁煙

19,440円~

(大人3名様ご利用時、1室1名様あたり)

料金・空室状況・予約へ

2.和室バス・トイレ付<禁煙> 禁煙

20,520円~

(大人3名様ご利用時、1室1名様あたり)

料金・空室状況・予約へ

※1室1名様あたり(料金は消費税込み価格です) 

※ルームチャージの場合は1室あたり

請問一下 這三段是甚麼意思??

這兩間房間差在哪裡?

都是有獨立衛浴的嗎?

謝謝

已更新項目:

尤其是

和室シャワーブース・トイレ以及和室バス・トイレ的差別

謝謝 !

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    1.和室シャワーブース・トイレ付<禁煙> 禁煙

    日式房間 (含淋浴室,廁所) 禁菸

    19,440円~(大人3名様ご利用時、1室1名様あたり)

    19440日圓~(3名成人使用時,平均一人的價格)

    料金・空室状況・予約へ

    價錢,空房狀況,預約往這裡[原網站此處應該是可以點的連結]

    2.和室バス・トイレ付<禁煙> 禁煙

    日式房間(含浴缸浴室,廁所)禁菸

    20,520円~(大人3名様ご利用時、1室1名様あたり)

    20520日圓~(3名成人使用時,平均一人的價格)

    料金・空室状況・予約へ

    價錢,空房狀況,預約往這裡[原網站此處應該是可以點的連結]

    ※1室1名様あたり(料金は消費税込み価格です)

    上記的是平均一人的價格(價格已包含消費稅[表示不用另外付日本的8%消費稅])

    ※ルームチャージの場合は1室あたり

    收取房價的時候是 房間為單位計算[不是以人數為單位計算的意思,以人數為單位的話會寫1名あたり]

    至於和室シャワーブース・トイレ以及和室バス・トイレ的差別

    兩者相同的部分是和室(日式房間)跟トイレ(廁所)

    差別在於

    シャワーブース是指淋浴間,也就是說沒得泡澡

    バス是指浴缸,此處是指含浴缸的浴室(雖然也有巴士的意思,不過此處顯然不是)

    簡單來說 後者可以泡澡 前者不能 這樣

    參考資料: 日本留學中~
  • 6 年前

    旅館名是什麼?

    日本人都去裸湯(大浴場、露天大眾池)

    シャワーブース 沒有bath但有shower

還有問題?馬上發問,尋求解答。