翻譯Taru的찌릿찌릿的歌詞

想要知道Taru的찌릿찌릿(酥酥麻麻)的歌詞

可以替我翻譯嗎???

고개를 드는 순간

I see I see I feel love

첫눈에 딱 너야 느꼈어

그래 너 바로 너니까

기다렸나봐

가슴이 자꾸 찌릿찌릿

널보는 마음이 짜릿해져

이런 날 어떻게 좀 해줘

어쩌다

곁에 두고도 몰랐던 걸까 그 사람

뭐랄까

예상 못했던 영화 속 엔딩 같은 걸

보면 볼수록 보고 싶고

자꾸 또 생각나는

유치하지만 오직 한사람

내 앞에 나타난 너

고개를 드는 순간

I see I see I feel love

첫눈에 딱 너야 느꼈어

그래 너 바로 너니까

기다렸나봐

가슴이 자꾸 찌릿찌릿

널보는 마음이 짜릿해져

이런 날 어떻게 좀 해줘

정말 알수록 궁금해져

괜시리 욕심나서

아무도 몰래 그 누구도 안돼

나혼자만 가질래

고개를 드는 순간

I see I see I feel love

첫눈에 딱 너야 느꼈어

그래 너 바로 너니까

기다렸나봐

가슴이 자꾸 찌릿찌릿

널보는 마음이 짜릿해져

이런 날 어떻게 좀 해줘

머리는 자꾸 어질어질

생각만 해도 아찔해져

너였어 진짜였어

그게 너였단 말야

고개를 드는 순간

그대를 보는 순간

I see I see I feel love

이제야 찾았어 내사랑

그래 너 바로 너잖아

기다렸잖아

가슴이 자꾸 찌릿찌릿

널보는 마음이 짜릿해져

이런날 어떻게 좀 해줘

이렇게 좋은걸 어떡해

已更新項目:

翻譯成中文歌詞

想知道中文意思~

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    * The moment I raised my head

    I see I see I feel love

    At first sight, I felt that it was you

    Yes, it’s you

    That’s why I waited

    My heart keeps going spark spark

    My heart that looks at you keeps sparking

    Please do something about me

    How did I not know even though that person was right next to me?

    What should I call it, it’s like an unpredictable ending in a movie

    The more I see you, I miss you

    I keep thinking about you

    It’s childish but the one person is you, who appeared before me

    * Repeat

    The more I get to know you, the more curious I get

    I pointlessly get greedy

    No one can know, not anyone – I want to have you all to myself

    * Repeat

    My head keeps getting dizzy dizzy

    Just the thought of you is breathtaking

    It was you, it was real

    That was you

    The moment I raised my head

    The moment I saw you

    I see I see I feel love

    I finally found my love

    Yes, it’s you

    That’s why I waited

    My heart keeps going spark spark

    My heart that looks at you keeps sparking

    Please do something about me

    It’s so good, what do I do?

    韓語無能,但有找到英語翻譯

    有些句子可以直接丟翻譯網

    但有些會翻很怪

    不過看英語也大概可以知道意思

  • 6 年前

    和最喜歡的時刻

    I see I see I feel love

    乍看覺得你

    對啊你要你嗎?

    一直在等待

    她的胸部是大腦射擊

    你看到激動的心,

    讓我知道如何得到它

    怎麼說呢?

    我也不知道我不知道的那些人

    搞什麼嘛

    沒有這部電影的結局,如預期

    看到更多

    保持,讓我想起了另一個

    那裡是只有一個人,但要吸引

    出現在我和你

    和最喜歡的時刻

    I see I see I feel love

    乍看覺得你

    對啊你要你嗎?

    一直在等待

    她的胸部是大腦射擊

    你看到激動的心,

    讓我知道如何得到它

    我真的不知道你瞭解鐳射

    請我在利尻貪婪

    沒人注意到,沒有人沒有

    我只想要

    和最喜歡的時刻

    I see I see I feel love

    乍看覺得你

    對啊你要你嗎?

    一直在等待

    她的胸部是大腦射擊

    你看到激動的心,

    讓我知道如何得到它

    不停地游泳的頭髮

    令人震驚的顫慄

    是真實的

    那是熱

    和最喜歡的時刻

    他看到了一會兒

    I see I see I feel love

    我有我的愛

    你是對你

    等待

    她的胸部是大腦射擊

    你看到激動的心,

    讓我知道如何得到它

    這麼好的女孩廢話

    意思應該是這樣

    參考資料: Bing翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。