promotion image of download ymail app
Promoted

翻譯英文歌詞 翻譯英文歌詞

Anna Montgomery After The Rain

https://www.youtube.com/watch?v=tn15DW8gpzE

Youtube thumbnail

我希望可以翻的很好

What it was

A simple kind of ordinary dream

I look around me now

Everything's changed somehow

As it does

Cause nothing is as perfect as it seems

So many with bad intent

Pray on the innocent

In darkness they inspire

Lies driven by desire to possess

At all cost

Before whatever hope I had is lost

For angel I must abide

Wherever those demons hide

I search for resolution

It's all that I could hope to gain

Must put the past behind me

Silently my last refrain

Like the eerie kind of quiet after the rain

Drum them out

The echoes in my head are filled with doubt

Are all of my feelings known

What the hell have I become

Still I try

But emptiness is all I ever find

With shadows I walk alone

The struggle is all I've known

I search for resolution

It's all I hope to gain

Must put the past behind me

So silently my last refrain

Like the eerie kind of quiet after the rain

Search for a remedy

And somewhere I can lay the blame

Can't walk from memories

So desperately I hide in vain

From this eerie kind of quiet after the rain

我希望可以翻的很好

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    這是什麼感覺

    一個簡單的平凡夢想

    正圍繞在我的周圍

    一切都在我不知情的狀況下改變著

    因為它

    沒有任何事物是比它完美的

    所以 不良的企圖心啊

    在祈禱著無辜

    在黑暗中鼓舞著

    由單純的渴望變成緊緊追求

    不惜一切代價

    我已經丟失所有希望

    天使阿 我會聽從你

    無論那些惡魔怎麼藏匿

    我將一覽無遺

    所有我渴望希冀的

    必須拋諸腦後

    我默默地

    就像怪誕的寧靜雨後

    拋開一切

    滿滿的疑問充盈在我的腦海

    我將這情感稱之為

    經歷過地獄後的改變

    我仍然會嘗試

    雖然可能找到的只有空虛了吧

    與背影並行著

    繼續我所有戰爭

    我將一覽無遺

    所有我渴望希冀的

    必須拋諸腦後

    我默默地

    就像怪誕的寧靜雨後

    一覽無遺

    到一個沒有煩惱的地方

    不讓記憶奔逃

    我也不必再拼命躲藏

    離開這個陰森詭異的豪雨中

    參考資料: 亂打xd
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。