promotion image of download ymail app
Promoted
之雪 花 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

A simple English question

I was watching the CNN student news on Youtube, and I found something strange

with the anchor's way of saying the number.

When he said 2200 , he said twenty two hundred instead of two thousand and two

hundred. And it didn't just happen for once, he said the same thing when speaking of 1200. ( twelve hundred )

However, as many Taiwanese know, we were told to say one thousand and two

hundred. I guess the anchor is just for the speed when he speaks, cuz when he says twelve hundred it is faster. I want to know which way do most native tongue use.

Thanks for helping.

2 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    A simple question indeed!

    It is actually more common to say twenty two hundred than two thousands and two hundreds.

    This is not a matter of right or wrong. To me, the former simply is shorter to say. For example, 3000 is typically pronounced three thousands but seldom thirty hundred.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Louis
    Lv 7
    5 年前

    紀元是序數,而非常數,所以在讀的時候要注意簡便及避免形成誤會。

    the year twenty two hundred

    the year two thousand and two hundred

    兩種說法均可,前面加上the year是避免誤會。不會誤會時,可不加。

    thousand/hundred等字均不用複數形。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。