256 請幫我修辭及訂正錯誤

打廣告必檢舉

It would have been a happy occasion if His Majesty had quietly enjoyed the satisfaction of seeing his late-begotten son attaining adulthood and

― 256 ―

consummating marriage. However, for some strange reason His Majesty sent down a decree appointing Prince Sado the Prince-Regent. The royal decree was announced on the day of my capping ceremony. It was a sad, sad day. Myriad troubles came with the regency.[*]

它會是一個快樂的時刻如果主上靜靜地享受看著他晚生的兒子達到成年及完婚的滿足. 然而, 由於一些奇怪的原因, 主上頒下一道赦令, 任命思悼世子代理聽政. 王室赦令在我的冠禮那天發布. 那是一個悲哀的, 可悲的的日子. 無數的困境伴隨代理聽政而來.

英祖 69卷, 25年(1749 己巳) 1月 23日(壬申) 1번째기사

○壬申/上命王世子, 代理機務。…請收還封書, 上曰: “予之必欲遂本心者有五。…

英祖 69卷, 25年(1749 己巳) 1月 27日(丙子)

○丙子/以王世子代理, 告太廟, 頒敎八路:…

※攝政可能是現代名詞, 朝鮮王朝實錄及承政院日記均有 '代理聽政' 之記載.

In his abundant kingly virtues—filial devotion to his parents, the proper service of his ancestors, reverence for Heaven, and concern with the welfare of the people—His Majesty was truly outstanding among rulers of history. Based on what I have seen and what is recorded of him, no other sovereign can equal him. However, His Majesty experienced too many harrowing events: the purges and intrigues of the sinim years (1721-1722) and the musin (1728) rebellion, to name a few.[**] In the course of these events, he adopted numerous taboos and a peculiar gravity that were severe enough to be considered a sickness. I cannot go into specifics, but I will mention a few.

在他富裕的高貴美德-對父母的孝道摯愛, 對祖先合乎體統的敬拜, 敬畏上天, 和關心人民的福祉-在歷史上的統治者之間主上是真正地傑出. 根據我所見及對他的記載沒有其他君主比得上他. 然而, 主上經歷過太多悲慘的事件: 辛丑年至壬寅年(1721-1722)的肅清異己和陰謀策劃及戊申年(1728)的叛亂, 僅以這些為例. 在這些事件的過程中, 他採用了大量禁忌的事物和罕見的危險性, 嚴重到足以被認為是一種疾病. 我無法討論細節, 但我會提到一些.

已更新項目:

※英祖四年(1728年),少論派人李麟佐、鄭希亮等起兵,以宗室密豐君(밀풍군,昭顯世子曾孫)李坦為君,但以失敗告終,史稱戊申政變(이인좌의 난)。-資料來源: 維基百科 朝鮮英祖 頁面. 이인좌의 난中譯為 李麟佐之亂.

His Majesty was fastidious in his choice of words. He avoided using words that connoted death, such as sa (to die) or kwi (to return). He entered his living quarters only after

2 個已更新項目:

changing from the clothes he wore at his regular audience or other public functions. On those occasions when he heard or discussed inauspicious things, he did not return to his chamber until he had brushed his teeth, washed his ears, and summoned someone to say at least one word.

3 個已更新項目:

He returned by separate gates when he attended to pleasant things and unpleasant things. He

forbade those whom he disliked from staying at the same house as those whom he loved. Nor did he permit those whom he did not favor to use the same road as those whom he favored. It is extremely

4 個已更新項目:

disrespectful of me to say this,

主上過分講究他的遣詞用字. 他避免使用意味著死亡的字眼, 諸如 '사(死)' 或 '귀(歸)'. 他只有在換下正式上朝或其他公務集會所穿的衣服之後才會進入他的住處. 在那些場合, 當他聽到或討論到不吉利的事物, 他不會回到他的寢室直到他刷了牙, 洗了耳朵, 並傳喚某人至少說了一句話. 當他出席了愉快的事件和不愉快的事件, 他經由不同的大門回來. 他禁止他不喜歡的人和他所愛的人待在同一間房子裡. 他也不允許他不喜歡的人和他所喜歡的人走同一條路. 我說到這是極其無禮的,

5 個已更新項目:

[*] The regent was to be treated as a ruler. He was empowered to make decisions on administrative matters other than appointments, punishments, and the use of troops. The king reserved the right to veto any of the regent's decisions. Haboush, Heritage , 177. For Yongjo's reasons for

6 個已更新項目:

enacting a regency, see ibid., 158-65.

*攝政者被視為統治者. 除了任命, 懲處和使用軍隊之外, 他有權對行政事務作出決定. 國王有權否決任何攝政者的決定. 金滋炫, 遺產, 177. 至於英祖頒布攝政的原因, 見同書 158-65.

7 個已更新項目:

[**] The Soron's purge of the Noron in 1721 endangered Yongjo, who with the support of the Noron had just been made Heir Apparent. He weathered this crisis with the help of Queen Dowager Inwon, his stepmother. The Soron remained in power for the remainder of Kyongjong's reign, and Yongjo

8 個已更新項目:

felt a constant threat, though he did not face anything as serious as the one in 1721. The rebellion of 1728 was carried out by extremist members of the Soron who felt that, with Yongjo's enthronement in 1724, their days were numbered. They used the charge of regicide as a rallying cry.

9 個已更新項目:

Though the rebellion was pacified within a short period, its effect on Yongjo was immense. Haboush, Heritage , 30-31, 136-42.

**1721年少論派肅清老論派危及英祖, 他在老論派的支持下剛剛成為繼承人. 他在他的繼母-仁元大王大妃-的幫助下度過了這場危機. 景宗在位期間少論派仍然掌握繼承權的權力, 儘管他沒有面對任何像1721年那件一樣嚴重的事, 英祖感到一種持續的威脅, 1728年的叛亂被自認為是少論派的極端組織成員執行的, 隨著英祖於1724年即位,

10 個已更新項目:

他們的日子屈指可數了. 他們用弑君的指控做為戰鬥口號. 雖然叛亂在短時間內被敉平了, 它對英祖的影響是巨大的. 金滋炫, 遺產, 30-31, 136-42.

※…由於景宗成婚多年始終無子,於是在景宗元年(1721年)冊立李昑為王世弟(왕세제)。然而當時朝廷的黨爭激烈,因此李昑的儲位並不穩固…-資料來源: 維基百科 朝鮮英祖 頁面.

2 個解答

評分
  • 4 年前
    最佳解答

    ― 256 ―

    它會應是一個快樂的時刻場合, 如果主上靜靜地享受看著他晚生的兒子達到成年期及完婚的滿足感. 然而, 由於一些奇怪的原因, 主上頒下一道朔敕赦令, 任命思悼世子為代理王子聽政. 王室赦敕令在我的冠禮那天發布. 那是一個悲哀的, 可悲的非常悲傷的日子. 無數的困境伴隨這代理聽政而來.

    英祖 69卷, 25年(1749 己巳) 1月 23日(壬申) 1번째기사○壬申/上命王世子, 代理機務。…請收還封書, 上曰: “予之必欲遂本心者有五。英祖 69卷, 25年(1749 己巳) 1月 27日(丙子) ○丙子/以王世子代理, 告太廟, 頒敎八路:…

    ※攝政可能是現代名詞, 朝鮮王朝實錄及承政院日記均有 '代理聽政' 之記載.

    在他豐富裕的高貴美德, 如對父母的孝道摯愛, 對祖先合乎體統的敬拜, 敬畏上天, 和關心人民的福祉, 在歷史上的統治者之間, 主上是真正地傑出. 根據我所見及對他的記載, 沒有其他君主比得上他. 然而, 主上經歷過太多悲慘的事件: 辛丑年至壬寅年(1721-1722)的肅清異己和陰謀策劃及戊申年(1728)的叛亂, 僅以這些數項為例. 在這些事件的過程中, 他採用了大量禁忌的事物和罕見的危險性的事物, 嚴重到足以被認為是一種疾病態. 我無法討論細節, 但我會提到一些. ※英祖四年(1728年),少論派人李麟佐、鄭希亮等起兵,以宗室密豐君(밀풍군,昭顯世子曾孫)李坦為君,但以失敗告終,史稱戊申政變(이인좌의 난)。-資料來源: 維基百科 朝鮮英祖 頁面. 이인좌의 난中譯為 李麟佐之亂.

    主上過分講究他的遣詞用字. 他避免使用意味著死亡的字眼, 諸如 '사(死)' 或 '귀(歸)'. 他只有在換下正式上日常的朝覲或其他公務集會所穿的衣服之後才會進入他的住處. 在那些場合裡, 當他聽到或討論到不吉利的事物, 他不會回到他的寢室直到他刷了牙, 洗了耳朵, 並傳喚某人至少說了一句話. 當他出席了愉快的事件和不愉快的事件, 他會經由不同的大門回來.他禁止他不喜歡的人和他所愛的人待在同一間房子裡. 他也不允許他不喜歡偏愛的人和他所喜歡偏愛的人走同一條路. 我說到這事, 是極其無禮的,

    *攝政者被視為統治者. 除了任命, 懲處和使用軍隊之外, 他有被授權對行政事務作出決定. 國王有保留權力可否決任何攝政者的決定. 金滋炫, 遺產, 177. 至於英祖頒布攝政的原因, 見同書 158-65.

    **1721年少論派肅清老論派危及英祖,他在老論派的支持下剛剛成為繼承人. 他在他的繼母-仁元大王大妃-的幫助下度過了這場危機. 景宗在位期間少論派仍然掌握繼承權的著權力, 儘管他沒有面對任何像1721年那件一樣嚴重的事, 英祖感到一種持續的威脅, 1728年的叛亂被自認為是少論派的極端組織成員執行的, 他們感覺隨著英祖於1724年即位, 他們的日子已屈指可數了. 他們便使用弑君的指控做為戰鬥口號結集的號召, 雖然叛亂在短時間內被敉平了, 它對英祖的影響是巨大的. 金滋炫, 遺產傳承, 30-31, 136-42.

    ※…由於景宗成婚多年始終無子,於是在景宗元年(1721年)冊立李昑為王世弟(왕세제)。然而當時朝廷的黨爭激烈,因此李昑的儲位並不穩固…-資料來源: 維基百科 朝鮮英祖 頁面.

    2015-07-29 20:18:11 補充:

    很好啊!慢慢來,這才是真學問,要翻譯這些文章,不是想的那麽容易。

  • 4 年前

    You're wasting your time. No question of this length is allowed in YK+.

還有問題?馬上發問,尋求解答。