promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

請翻譯神人幫我翻譯以下歌詞成為英文 謝謝?

感謝你曾經是我生命中最重要的人 是我的情人.知己.朋友.玩伴 你讓我成為更好的自己,更開朗豁達 祝福你一切安好

1 個解答

評分
  • Jenkin
    Lv 7
    4 年前
    最佳解答

    Thank you for being the most important person in my life, being my lover, soulmate, friend, playmate; you made the better out of me, to be outgoing and open-minded. Bless you and be well.

    • 請問Jenkin:
      更開朗豁達這句的意思是從一個憂鬱封閉的人變成外向開朗的
      豁達除了open-minded外可用broad-minded嗎?意思是一樣的嗎

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。