Jerry 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

"你的籃球有沒有氣?" 這句英文怎麼說? 在這裡的"氣"是應該要用air還是gas還是什麼呢?

1 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    "你的籃球沒有氣" 這句英文怎麼說

    Your balls are too soft. 醬子就會挨打耶!

    "你的籃球有沒有氣?" 這句英文怎麼說?

    Are your balls well inflated?

    若是車輪沒氣就要說:

    Your tires are too low.

    若是車沒油就要說:

    Your gas is too low.

    若是人沒氣了就要說:

    You are dead!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。