Motor Wu 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

大家好,【碧海藍天】的英文字幕裏有一句【After that, Mamma was so mad, I tell you, pasta was bouncing off the walls.】不知各位用中文表達會怎麼翻譯呢? 謝謝!?

3 個解答

評分
  • 4 年前
    最佳解答

    從那之後,媽媽非常生氣,我告訴你是氣炸了!

    be bouncing off the walls (informal)

    to be excited and full of nervous energy We need to get out for a walk. The children are bouncing off the walls

  • 4 年前

    在那(事件)之後,大媽好氣忿連牆壁上的麵條都反彈出來.

  • Kookie
    Lv 5
    4 年前

    如果你將問題發問於此,我會回答你

    https://www.reddit.com/r/TaiwanEvents/

    標題改成

    [英翻中] pasta was bouncing off the walls

    reddit 註冊只須10秒。

    1.) 最右方 (位於Search上方) ,點擊 English 可改變語言設定,可選擇 "中文"

    2.) (位於Search上方) Want to join? Log in or sign up in seconds.

    建立新帳號只須填入 "使用者名稱","密碼" 就完成

    Tip: 發問時,如果 "Are you human?" captcha 難以辯識或輸入錯誤,請按滑鼠右鍵點擊captcha圖片,選擇 "於新頁面開啟",即可清楚閱讀。

還有問題?馬上發問,尋求解答。