Jack Photo 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

all a means to an end 這句中文的意思??? 有例句嗎??

2 個解答

評分
  • 4 年前
    最佳解答

    我的想法:

    1. "a means to an end"是一個很中性的俗語.是指"達到某個目的的作法".加上"all"就有了"無奈"的意味.

    舉例來說吧:

    Lives are all a means to an end to prove that God is great.

    (所有的生命到後來不都只是用來證明 神的偉大的工具嗎?)

    2. 另一句:The end justifies the means.意思就霸道很多了.但是他有:

    A) the end通常都有正義/正當的意味.而不是隨隨便便,自私自利的目的.

    B)做事方法,就有令人爭議的地方.

    這句話,與 "為達目的,不擇手段" 應該還是相當不同的.

  • Kookie
    Lv 5
    4 年前

    All a means to an end

    一切都是為達目的(end)的手段/方法(means),另一解釋即是 "為達目的,不擇手段"

    a means to an end 是常見idiom

    I didn't ​particularly like the ​job - it was just a means to an end.

    http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english...

    https://en.wikipedia.org/wiki/Means_to_an_end

    a means to an end 也衍生了另一句話, the end justifies the means

    套用在台灣的選舉上,所有的攻訐謾罵,栽贓抹黑,買票賄選,all a means to an end

    我在新聞評論中讀到這句話,常用來貶損政府施政的不適當政策,而其用意只在於達成最終目的

    以台灣為例,為避免經濟負成長,放任甚至助長房地產飆漲,造成民眾買不起房,而空屋嚴重過剩的畸形現象。

    1.) 一切都是為達目的(end)的手段/方法(means),

    2.) "為達目的,不擇手段"

    a means to an end 實際運用上有許多變化形式,適用1.) 的解釋較多,正面負面都有。運用在政治評論上,則貶要多於褒。

    例句:

    Now not all good bluffing recipes need to use packet and premade products either, some are just damn simple and do the job. Just remember it's all a means to an end but if a little extra work or time means more brownie points it may be just worth it in the end.

    --- A Blokes Guide to Cooking "The Ultimate Bluffers Guide" By Lambert Rowst

    It wasn't just gold that he was interested in, however. He traded everything with equal acumen and self-assurance. But it was all a means to an end. It was all a part of his overall strategy of acquisition. He wanted to control those sectors that were the most vital to the functioning of industrial society on this planet.

    ---Bright Light City: An Elvis Novel By Michael Hodjera

    • 天堂鳥
      Lv 7
      4 年前檢舉

      是“為求達到某目的使用的手段”。

還有問題?馬上發問,尋求解答。