匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

麻煩幫我看一下英文翻譯?

1.With our modern technology, there are still lots of things animals can do that machines can’t at the present time.

隨著我們的科技,現在仍有許多事是動物可以而機器做不到的

2.At the airport, we often see dogs sniffing travelers’ luggage for food, drugs, and explosives.

在機場,我們常常可以看到狗狗聞旅客的行李來找食物,毒品和炸藥

3.Usually they’re not fatal, but a few years ago, a(n) pilot had to put down a plane in a New York river after hitting a(n) flock of birds.

通常牠們是沒有致命力的,但在幾年前,飛行員不得不迫降一架飛機在紐約河,在他被一群鳥攻擊之後

4.Animals are good at assisting the disabled. Dogs are usually employed, but miniature monkeys and horses have also been trained to help.

動物們很善於幫助殘疾人士,通常是狗,但迷你馬和猴子也有被訓練來幫助人們

5.The monkeys are raised with people and are trained for years to do remarkable jobs, like microwaving dishes, turning book pages, and cleaning people’s faces.

多年來猴子被人們撫養並訓練做卓越的工作,像是微波餐點,翻書頁和清洗人們的臉

6.Humans are intelligent enough to allow animals to provide assistance.

人們夠聰明讓動物們對人類提供幫助

7.Dogs can do things that machines might not be able to do at airports.

在機場狗狗可以做機器做不到的事

8.Humans have relied on animals for ages.

人們依靠動物很多年了

9.Animals help to improve the safety of air travel.

動物可以幫忙改善旅途安全

10.Different animals have been trained to help those with disabilities.

不同的動物被訓練來幫助殘疾人士

已更新項目:

11. Farmers then learned to use big animals, like oxen, to plow their fields.

農夫學會了用大的動物,像是用牛來犁田

12. These are things that X-ray machines . . . Easily sense them with their powerful noses.

這些試試X光機. . .輕易地用牠們厲害的鼻子感覺它們

13. Most are not fatal, but in January 2009, the pilot of a US Airways flight had to land . . .

大部分是不具有致命力的,但2009年1月,美國航空公司的飛行員不得不. . .

14. The main advantage is that they live about twice as long as dogs, from 25 to 35 years.

最主要的好處是牠們的壽命是狗的兩倍,從25~35年

2 個已更新項目:

15. . . . that animals do, but fortunately, we’re smart enough to let them help us.

但幸好,我們夠聰明能讓他們幫助我們

謝謝

3 個已更新項目:

想麻煩能不能幫我看看翻譯得如何?有沒有錯跟可以改進的地方?

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    4 年前
    最佳解答

    1.以我們擁有的現代科技,現今仍有許多事是動物可以而機器做不到的事

    2.在機場,我們常常可以看到狗嗅聞旅客的行李來找出食物,毒品和爆炸物

    3.通常牠們不是性命攸關,但在幾年前,飛行員不得不迫降一架飛機在紐約河,在他被一群鳥撞擊之後

    4. 動物們很擅於幫助殘疾人士,狗是最常工作於這一領域,但迷你馬和猴子也有被訓練來提供協助

    5. 猴子多年被人們眷養並訓練做卓越的工作,像是微波餐點,翻書頁和清洗人們的臉

    6.人類很聰明的讓動物們對人類提供幫助

    7. 在機場狗可以做機器做不到的事

    8.人們役使動物很多年了

    9.動物幫忙改善旅途安全

    10.不同的動物被訓練來幫助各種的殘疾人士

    11. 農夫學會了用大型動物,像是用牛牛來犁田

    12. 這些是X光機(做不到的事). . 牠們輕易地用厲害的鼻子感知它們

    13. 絶大部分是不影響到生命安全,但2009年1月,美國航空公司的飛行員不得不. . .

    14. 最主要的好處是牠們的壽命是狗的兩倍,約25~35年

    15.但幸運的是,我們足夠聰明能讓他們幫助我們

    你翻的挺好的喎!給你參考看看了!

還有問題?馬上發問,尋求解答。