〈句子-請幫忙翻成英文〉 『非常謝謝你的關心，但我和家人都沒有任何狀況。』 『日本也時常地震，關於這點我也總是希望你們能夠平安，希望一切都能安好。』 『我很高興能夠收到日本寄來的包裹，我真是太喜歡日本了。』 『妹妹今年剛畢業，大學算是一個新的挑戰。』 - 非常感謝幫忙翻譯?
- prisoner26535Lv 74 年前最佳解答
Thank you for your kind words, and my family and I are all okay.
Our thoughts are all with you and we all pray for your safety every time there is an earthquake in JPN.
I am glad to receive your package and I dearly love JPN very much.
Younger sis just graduated and college has been a tough new challenge to her and to the family.
Thank you very much indeed.
- 4 年前
Thank you so much for your kind concern, my family and I are fine.
There are often earthquake in Japan, I hope things will be always well and you all will always be safe in Japan.
I am delighted to receive your package from Japan, I really love Japan.
My younger sister just graduated this year, the university has been a great, new challenge to her.
- 呆子Lv 74 年前
Thanks for your kindly concern. My family are just fine. Also earthquake often happens in Japan. At this point I hope that both of us can share the comfortable living. I am appreciated at receiving your package from Japan. Moreover, I am fond of your country roo. My younger sister will be graduated and enter the university this year. It is a really new challenge.
- 4 年前
1)Thanks for your concern",but me and my family is well.
2)Japan often has earthquake,about this thing I hope all of you can be safe,wish everything is well.
3)I'm glad to recieve a package from Japan,I love Japan so much.
4)My sister just graduate this year,collage will be a new challenge.
- 4 年前
I'm very appreciate your concern and me and my family were fine.
Japan have earthquake very often and about that I always hope you can be safe, hope everything is fine.
I'm glad I can receive the package from Japan. I love Japan so much.
My sister just graduated this year, and college is kind of new challenge for her.