Lau 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

Phrasal verbs question?

請問fall off 和 fall out of 用法有什麼不同

2 個解答

評分
  • Jenkin
    Lv 7
    4 年前
    最佳解答

    fall off是從一個穩定的地點或位置掉離這安全位置(通常下墮),例如fall off a cliff, fall off a building, fall off a bike, fall off a chair.

    fall out of是指脫離一項束縛/約束/不正常的(情況),例如fall out of love (這是fall in love的相反), fall out of place = 做錯決定/預計錯誤, fall out of favor = 不再被欣賞/不再被重用/失勢, fall out of line=行為不檢/不按規矩做錯了事,fall out of (the) sky=天宮賜福/幸運 [不是指真"從天上掉下來",今天很多人把這句直譯中文所以也常見中文這樣寫作,當然如果說落冰雹或一些不尋常的天然現像"從天而降",則會用fall out of the sky是直接意思],fall out of syn=節拍不齊。{以上只選取一些常見的fall out of...成語/諺語作為例子}

  • 4 年前

    fall off: 掉下

    fall out of: 從....掉下

還有問題?馬上發問,尋求解答。