Y8313644995 發問時間: 社會與文化語言 · 3 年前

Once we get closer to the season we will be interviewing. Please reach back out at the end of the month so we can set something up.翻成中文是甚麼?

1 個解答

評分
  • Jenkin
    Lv 7
    3 年前
    最佳解答

    首先覺得英文句本身有幾點"不妥"的:

    ...we be interviewing

    ...reach back out

    雖然這兩部份錯寫/誤寫,但從前後文大約估計出含意和用意如下:

    當接近那季節(某段行業的高峰期)我們便會開始招聘面試。

    請在月尾時再聯絡我們作出一些安排。

還有問題?馬上發問,尋求解答。