匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

【 求一句英語的正確譯法 】謝謝! They are anything from five to ten years younger than you.?

已更新項目:

沒事, 天堂小鳥。妳放的歌很好聽, 能多貼幾首嗎?

另外: 妳的答題我仔細想過了, 妳有妳的道理, 耶對!

2 個解答

評分
  • 4 年前
    最佳解答

    They are anything from five to ten years younger than you.

    他們大概比你年輕個五到十歲。

    這裡 anything 是「大概」的意思,約略而不指出確切的數字或程度,例如:

    A good toy car would cost anything from NT$1,000 to NT$5,000.

    一輛好的玩具車售價大概在一千到五千台幣之間。

    • ...顯示所有留言
    • 天堂鳥
      Lv 7
      4 年前檢舉

      獅子大哥別誤會哦!我説的完蛋不是因為您, 而是我還是在逃避當匿名 🐢。

      您翻得確實比我好, 心悅誠服!hehe

      也請版大見諒!

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    4 年前

    They are anything from five to ten years younger than you.

    他們年齡最小的比你小十歲, 年齡最大的比你小五歲。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。