O葩 發問時間: 社會與文化語言 · 3 年前

1.幾個相似例句中的名詞子句是否作為受詞 ,以及 2.另外一例句中的名詞子句是作為同位語還是受詞補語?

1.幾個相似例句中的名詞子句是否作為受詞

(1) She considered herself lucky that she won the lottery.

我知道其中lucky是受詞補語 ,那名詞子句“that she won the lottery”是受詞嗎?

另外請幫我確認我的觀念是否正確:

我把句子中的這段She considered herself lucky拆解出來看,則可知lucky為受詞補語。再來我看整個句子,則可看出名詞子句“that she won the lottery”是受詞

(2) l feel happy that l won the lottery.

(3) I am glad that you raised that point.

(4) I am sure that the earth moves around the sun.

這三個例句中的名詞子句是否為受詞?

2.另外一例句中的名詞子句是作為同位語還是受詞補語

(1) He shuddered at the thought that he had to fight a lion barehanded.

其名詞子句是作為同位語還是受詞補語?

除了由shudder是否為“不完全及物動詞”來判斷為受詞補語與否之外還有其他方法嗎

我若單純看句意,則認為同位語和受詞補語都可以代表其名詞子句所處於句中的位置

2 個解答

評分
  • 3 年前
    最佳解答

    當你看到「動詞+受詞+受詞補語」,像第一句的 considered herself lucky,句子到此已經很完整,不會再接受詞了。

    有沒有注意到你問題一所列四句的 that 子句都是在形容詞後面,它們的功能都是「形容詞補語」,補充說明前面的形容詞:

    (1) She considered herself lucky that she won the lottery.

    that 子句補充說明「幸運」的是「她彩券中獎」。

    (2) l feel happy that l won the lottery. (補充說明高興什麼?)

    (3) I am glad that you raised that point. (補充說明欣慰什麼?)

    (4) I am sure that the earth moves around the sun. (補充說明確定什麼?)

    2. He shuddered at the thought that he had to fight a lion barehanded.

    that 子句是 thought 的同位語。 他一想到某件事就發抖,哪件事呢?就是 that 所引導的子句,它和 thought 指的是同一件事,所以稱為同位語。 這裡 shudder 是普通「不及物動詞」或稱「完全不及物動詞」。當我們簡單說 He shuddered. 「他戰慄發抖。」意思就夠完整,既不需補語也不需受詞,所以跟「及物動詞」、「不完全及物動詞」扯不上關係。

  • Louis
    Lv 7
    3 年前

    1.幾個相似例句中的名詞子句是否作為受詞

    (1) She considered herself lucky that she won the lottery.

    上面這句在邏輯上好像有點語病,我想因果關係應該如下:

    She considered it lucky that she had won the lottery.名詞子句是「延遲的受詞」。

    She considered herself luck as she had won the lottery.副詞子句當主句述部的「修飾語」,說明原因。

    當然我們也可以把that ...子句認定為副詞子句,修飾前面的形容詞lucky,將其範圍以限定。 但我以為這樣的解釋似嫌牽強。

    (2) l feel happy that l won the lottery.

    這句可以定位that子句是「副詞子句」,提供happy的種類。但不如寫成:

    I feel happy as I have won the lottery.較無爭議,因為因果關係明確。

    If you are not happy about a repair, go back and complain.

    He is happy that I deal with it myself. (不用介系詞)

    (3) I am glad that you raised that point.

    (4) I am sure that the earth moves around the sun.

    這三個例句中的名詞子句是否為受詞?

    有文法學認為是因為that子句不受介系詞約束,故上面這三句(2~4)是介系詞遭到強制刪去的結果,兩個名詞子句原來都是「介系詞」的受詞。在名詞單字或片語當受詞時,介系詞是存在的,即:形容詞+介系詞+受詞。

    I would be glad of your help.

    I am glad that I wasn't there.

    He is sure of his success.

    He is sure that he will succeed.

    有些動詞也有類似強制刪去that名詞子句之前的介系詞現象:

    He warned me of their wicked design.

    I warn you that it is dangerous.

    Please inform us of any changes in your circumstances.

    Parents were informed that the school was closing.

    後面用介系詞,再接名詞為受詞的「形容詞」有:afraid, angry, aware, certain, happy, proud, sad, sorry, amused, annoyed, astonished, convinced, pleased, shocked等(綿貫陽《新觀念英文法》p.328)

    2.另外一例句中的名詞子句是作為同位語還是受詞補語

    (1) He shuddered at the thought that he had to fight a lion barehanded.

    名詞thought是介系詞at的受詞,而後面的that ...子句是thought的「限定性質的同位語」。

    at the thought是shuddered的「修飾語」。

    如果你視thought為shuddered at的「受詞」,那麼後面的名詞子當然就成了「受詞補語」。但shudder後面加上介系詞at時,並不變更其原字義,而且at the thought是可以移到句前的,所以不宜視shudder at為一個「及物的動詞片語」。

    • O葩3 年前檢舉

      你說 “at the thought是可以移到句前的” 是什麼意思

還有問題?馬上發問,尋求解答。