慢慢聊 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

煩請英文高手大師有空閒時,能撥空幫忙老人家我翻譯以下這段中文、再次感謝!?

在知識的領域當中有一項很特別也很奇妙.

它遊走於精神層面與感官現象二個不同領域

說它是精神的卻往往用金錢來衡量它的價值

說它是物質的卻又能不依賴空間而永恆延續

它不在於多精準的表達.而在於讓人忠實的感受

-------------藝術----------繪畫是其中之一

2 個解答

評分
  • 4 年前
    最佳解答

    有神人 自稱是 <老人家,我> 的喔? 是很臭屁人 才會醬子的嗎?

    好吧!原諒你一次,就讓我 萬能的年輕人 幫你一次吧:

    在知識的領域當中有一項很特別也很奇妙.

    One thing in the oceans of acumen there is so unique and extraordinarily amazing.

    它遊走於精神層面與感官現象二個不同領域

    It meanders freely in between the spiritual domain and the physiological one.

    說它是精神的卻往往用金錢來衡量它的價值

    being spiritual, its actual valuation frequently is measured solely in artificial currencies.

    說它是物質的卻又能不依賴空間而永恆延續

    being physiological, its very existence sometimes replies not on spatial materials.

    它不在於多精準的表達.而在於讓人忠實的感受

    Accuracy in expressions acounts less than what faithfulness from it is being perceived.

    -------------藝術----------繪畫是其中之一

    Arts are it, painting among them.

    還有嗎?怎醬子 簡易啊! 再來啊!

    • ...顯示所有留言
    • 1..喔 那我立刻更改、多謝告知,這是我第一次發問問題,且沒去注意到時間
      2.老師誤人子弟的也不少,我怎麼可能問你的電話號碼,再笨也會先問你是帥哥還是美女,如果是帥哥 你給我銀行密碼我都不會要何況是手機號碼。不過你至少沒讓我失禮於甲午60年都還不知道..這點再次謝謝你
      3時間上的先來後到有時是個客觀的量尺、你無須因時間順序而失望,你應該失落的是竟然是看錯時間順序才當選、又因為自己誠實的告白而被取消冠軍的榮譽

      我比較想問的是,為何你都用【她】來稱呼甲午60年,難道一個人中英文程度通常成反比的定律也適合用在你身上...最後還是要說聲謝謝你。別失望要在我這拿冠軍雖然不容易但還是有希望。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 4 年前

    In the field of knowledge there is a very special and very wonderful.

    It walks in the spiritual level and the sensory phenomenon two different domains

    It is the spirit of the money is often used to measure its value

    It is material but can not rely on space and eternal continuation

    It does not lie in the expression of precision, but in the faithful feeling

    ------------- Art ---------- Painting is one of them

    (希望有幫助到你的解答)

    • ...顯示所有留言
    • 甲午60年,抱歉,剛才從編號26535那裏才知道,你是先幫忙解答的人。不過這次並不是因為順序而選你最佳解答。這是我第一次發問,如有不懂而對你失禮 多多包涵,總之再次謝謝你的幫忙翻譯

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。