promotion image of download ymail app
Promoted
Jay 發問時間: 社會與文化語言 · 3 年前

Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it 請問文法上 is 後面接這個it 代表甚麼意思 文法上怎麼接 如果沒有it 句子可以成行嗎? 謝謝?

1 個解答

評分
  • Kookie
    Lv 5
    3 年前
    最佳解答

    Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it.

    = It is possible to disregard it only in a sparsely-populated rural community.

    原句是倒裝句型 (inverted structure) ,將助動詞或be動詞移到主詞前

    英語常見的倒裝句型有兩種情況;

    1.) 否定字詞移到句首時,如

    Never had she seen such a beautiful sight before.

    = She had never seen such a beautiful sight before.

    Not only does he love chocolate and sweets but he also smokes.

    = He not only love chocolate and sweets but he also smokes.

    http://www.perfect-english-grammar.com/inversion.h...

    2.) only 起首的句子,(only 接主詞除外,only you can do it.)

    Only in this way does this machine work. (This machine only works in this way.)

    Only after lunch can you play. (You can only play after lunch.)

    http://www.grammaring.com/only-after-only-if-only-...

    [補充]

    原句第一個it 是虛主詞,第二個it指punctuality。光讀這句話是有點怪,放在文章中就豁然開朗。

    Punctuality is a necessary habit in all public affairs of a civilized society. Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in a state of chaos. Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it. In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality.

    --- "MBA Entrance Exam"

    • ...顯示所有留言
    • Kookie
      Lv 5
      3 年前檢舉

      >>後面的it應指前一句的某事物,請查證其上一句。
      第二個it是代名詞,指Punctuality。如果我有誤解,請不吝指正。小子生性駑鈍,實在不知是前句的那一事物。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。