到底是應該用 facial mask 還是用 face mask? 這種形容詞 和名詞代替形容詞的用法,有規則可循嗎? 有厲害的高手解答嗎?

更新: 感謝 Louis,先說我是在VOA網站看到口罩的英文,他翻作 face mask,而不是我自己先前想的 facial mask,故有此問。

應該說若是我說 facial mask,會有問題嗎? 可為大家所接受嗎?

而我應該選擇 N.+N. 或 Adj.+N. 甚或是 Ving +N.

(像是 face mask, facial mask, face-covering mask....)

這有甚麼依循的規則嗎? 還是這都是約定俗成,要自己記下來的啊?

還是還是其實沒有那麼大關係,能表達意思就好?
更新 2: 所以 Louis 的意思是大部分的詞語是約定俗成的,也就是要靠自己記憶下來為主?!
也就是說你舉的例子都要自己記囉!!
更新 3: 都沒人在回答了啊!?
我的意思是
所以大部分的詞語是約定俗成嗎?
也就是說例子都要自己記?
拜託大家在幫幫忙~
2 個解答 2