Sheng宇 發問時間: 社會與文化語言 · 3 年前

請教英文高手幫我看看...?

可以幫忙看看文法和意思有哪邊需要修改嗎 感謝

I have good work attitude and Communication Skill. I can provide excellent customer services.Being a successful salesman,giving the best post-sales customer services and get revisit rate promoted are my goal.

我想我有好的工作態度和溝通技巧,能夠提供顧客優秀的服務

,成為一個成功的銷售員,做好客戶服務增加回購率是我為貴公司努力達成的目標

2 個解答

評分
  • Simon
    Lv 5
    3 年前
    最佳解答

    I have good work attitude and Communication Skill communication skill (除非你指的是某種專屬溝通技巧,否則可不用大寫). I can provide excellent ( excellent是非常非常好,比你中文用的優秀等級高,在英文裡excellent比good還高兩級 - poor, acceptable, normal, good, great, excellent,有無此必要,我沒把握只提醒一下) customer services. Being a successful salesman, offering (giving 改成offering - 提供,感覺較好,另giving放在句首常用的意義好像是考慮到 – 請您自己再查一下,giving可不可以有offering相同的意義我不確定 - 也是請你自己再查一下) the best post-sales customer services and getting(get 改為getting使之與offering對稱用動名詞) revisiting(revisit 是動詞改成現在分詞當形容詞用) rate promoted are (前面的get及revisit分別改成動名詞及現在分詞當形容詞用才可使are成為句子裡的唯一動詞) my goal.

    最後 – Yahoo Knowledge 大師真的不少,有幾個大師若肯

    出面改的一定會比我好,助順利。

  • YIP
    Lv 7
    3 年前

    I have lots of good working behaviour especially with communicated skill and also to provide excellent customers' services.Hence, being a good salesman that'll render such follow-up services and actions to

    the customers for the sake of the company to obtain the goal. Yip

還有問題?馬上發問,尋求解答。