小玟 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

人それぞれだし…それで、失望するのは視野が狭いと思う。あまり積極的すぎるとしつこいとか重いって思われて嫌われるよ?広い視野でゆっくり時間かけた方が末長い付き合いができるよ!?

日文翻譯

2 個解答

評分
  • John
    Lv 7
    4 年前
    最佳解答

    「人それぞれだし…それで、失望するのは視野が狭いと思う。あまり積極的すぎるとしつこいとか重いって思われて嫌われるよ?広い視野でゆっくり時間かけた方が末長い付き合いができるよ」

    覺得, 人是各有各的...因此, 所失望的是見識太狹窄。太過於積極的話, 反覺得很煩或負擔而被討厭吧? 用寬廣的見識花些時間慢慢的, 比較能長久相處哦!

    [注] 有句中文說, 「不棄不捨放長線釣大魚」

  • 4 年前

    1. 人[それぞれ]だし…それで、[失望するの]は視野が狭い[と思う]。

    2. あまり[積極的]すぎると[しつこい]とか[重い]って[思われて]嫌われるよ?

    3. 広い視野で[ゆっくり時間かけた方]が[末長い][付き合い]ができるよ!?

    1. 因為人各有其志,因此,我想失望的事是視野狹窄。

    2. 太過於積極(的)就會被認為執拗啦沉重而被嫌惡吧?

    3. 用寬廣的視野,慢慢地付諸行動(時間)的方法,可以繼續長久的交往吧?

還有問題?馬上發問,尋求解答。