Chen_RsR 發問時間: 社會與文化語言 · 2 年前

英文自傳翻譯(急)!?

求各位大大可以幫我翻譯一下以下的句子~><

就剩下這些沒有翻了 希望可以幫小弟一個忙

因為這個病的到來,讓我感到措手不及,但我依然不想放棄,隨後我進到醫院接受治療。經過了大概一年左右,身體漸漸好起,也回到了學校。雖然很多進度都已經趕不上了,但對於我最愛的兩個科目,我依然努力學習,希望可以進入我想要大學以及科系。

我對於財務金融系是非常有興趣的,因為金融方面的知識一直都是我想要去深入理解的,希望在大學的這4年裡,我可以更加瞭解這方面的知識與專長,讓我朝著金融這方面,邁向未來。

1 個解答

評分
  • 2 年前
    最佳解答

    The autobiography written with the translation from C/E:-

    ---Because of the arrival of the illness had let me feel unprepared for seriously, I still did not want to give up my studies. Then I went to the hospital to receive treatment. After about one year, my body has gradually recovered and returned to school .Although a lot of subject progress has been delayed, my favourite two subjects are still studying hard with me. I hope to enter the university and to the related department.

    ---I am very interested in financial studies because the knowledge of management of finance has always been the subject I want to go to understand in-depth. I hope in the next four years at university can make me better understand this popular subject-knowledge. Let me move towards my future of management of finance a financial success.

還有問題?馬上發問,尋求解答。