請問 鋼筆專賣店 專業的英文翻譯是如何? 我用GOOGLE翻譯鋼筆是Pen Store 但是又查到鋼筆還有Fountain pen這個單字想請問怎麼樣才是標準的鋼筆專賣店英文?
1 個解答
評分
- prisoner26535Lv 73 年前最佳解答
Fountain pen的確是鋼筆
有些人還會用 writing instruments來表示 高檔書寫工具。
所以 妳應該用: fountain pen specialist
還有問題?馬上發問,尋求解答。
Fountain pen的確是鋼筆
有些人還會用 writing instruments來表示 高檔書寫工具。
所以 妳應該用: fountain pen specialist