請幫我中翻英謝謝!!! 雖然很遺憾無法看著妳吹蠟燭的幸福模樣 但我的心永遠與妳同在 在未來的日子裡 無論10年、20年、甚至是30年 我都想一直陪著妳走下去 無論如何都想繼續支持著妳 每當遇到特別的日子就寫信給妳 每次一定都要把心意完整的傳達給妳 未來我一定會想辦法見到妳的?
- prisoner26535Lv 72 年前最佳解答
Even though it is so regrettable unable to see you smile while you blowing off your birthday candles, my heart follows you perpetually.
在未來的日子裡 無論10年、20年、甚至是30年 我都想一直陪著妳走下去
In our future, be it 10 years, 20 years, even 30 years, I would make it ours.
I would stand by you till the end of the world.
I write to you on every special day.
I want you to receive my perfect wishes in its completeness.
And I would certainly find a way to meet you sometime, some day.
- YIPLv 72 年前
I'm always accompanying with you even though for the periods of 10 to 30 years or so; unfortunately, it was rather regretfully in the past that I couldn't watch the moment while you blew off the candles' lights; but you were in my heart. Nevertheless,during the special occasions I wished that I would be thinking of you by writing to share my feelings. Finally, I do wish to meet you in the near future. Yip