Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 4 年前

請幫忙中翻英謝謝~~~ 遇見妳 是我這輩子最幸福的事情 謝謝妳 讓我遇見這麼好的(人名) 也謝謝妳 參與我生命中的一部分 每個人都有傷心沮喪的時候 但只要想起妳 一切都會好轉 我一直在找尋人生的意義 而妳就是我存在的理由 我一定會實踐這些諾言 因為這是我們之間的約定?

2 個解答

評分
  • Simon
    Lv 5
    4 年前
    最佳解答

    遇見妳 是我這輩子最幸福的事情.

    To have a chance to recognize you is the happiest thing in my life.

    謝謝妳 讓我遇見這麼好的(人名).

    Thank you for letting me know you, and you are such a wonderful person (Name).

    也謝謝妳 參與我生命中的一部分.

    Thank you for taking part in my life.

    每個人都有傷心沮喪的時候 但只要想起妳 一切都會好轉.

    Everyone has his(her) own depressing time, for me, just thinking about you help me recover.

    我一直在找尋人生的意義 而妳就是我存在的理由.

    I have been looking for the meaning of my life, and you are my driving force of my state of existence.

    我一定會實踐這些諾言 因為這是我們之間的約定.

    I will keep this promises forever, because this is our agreement.

  • 呆子
    Lv 7
    4 年前

    In my whole life it is my pleasure to meet you. Thanks for your introducing ( name). You have been a part of my life. Every time I feel depressed, you remind me of something good. I keep searching for the meaning of life. The reason why I am alive is because of you. I will keep my promise because it is a deal between you and me.

還有問題?馬上發問,尋求解答。