promotion image of download ymail app
Promoted
釋文 發問時間: 社會與文化語言 · 3 年前

英文文法中文意思 Nearly Barely?

Nearly 幾乎 Barely幾乎不

She nearly remembered to bring his wallet>>他(幾乎)記得帶錢包

She barely remembered to bring his wallet>>他(幾乎不)記得帶錢包

She nearly forget to bring his wallet>>他(幾乎)忘記帶錢包

She barely forget to bring his wallet>>他(幾乎)忘記帶錢包

為何此時Barely是當肯定,而不是解釋成他(幾乎不)忘記帶錢包=他有帶錢包

3 個解答

評分
  • SC147
    Lv 6
    3 年前
    最佳解答

    nearly = 幾乎 / 差點

    barely = 僅是 / 只是 => 幾乎不

    ★ [ "barely" 只是 暗示/意味著 " 幾乎不" , 而不是 = " 幾乎不" ]

    eg. Tom barely passed in this examination. He has nearly failed.

     ≡ 這次考試, Tom (只是) 僅僅 合格,他 幾乎 不合格了。

       

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    She nearly forget to bring his wallet>>他 幾乎 忘記了帶錢包

    ≡ She barely remembered to bring his wallet>>他 「僅僅 記得」帶錢包 (即 「差一點不記得」. . . )

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Note :

    ====

    She nearly remembered to bring his wallet. (X)

    [ ≡ 他 幾乎 記得帶錢包 - - - -→ 「不會這樣說話,∴ 不合理」

    She barely forget to bring his wallet. (X)

    [ ≡ 他 僅僅 忘記了帶錢包 - - - -→ 「不會這樣說話,∴ 不合理」

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 3 年前

    我想你是誤解了這兩個字吧!

    1.Barely是在形容對 某一狀況 的接近/近似/符合程度可能性很低.而且是在強調"狀況"而不在隱喻"狀況"的哪一邊.例如說:

    She barely remembered me.

    這句話並沒有說 "她記得我"而是"有時好像記得","有時好像不記得我"的狀況.

    當然,讀者有時候可以用邏輯 在上下文中來體會 選邊.

    例如說:

    She was barely alive when we found her.

    邏輯上,我會推論"她還活著".但是這句話是在強調"有時好像活著"又"有時好像死了"的意思.

    2."barely forget"與"barely remember"被當作同意 是習慣用法.因為 人類是無法做到 故意"忘記"的.

    3.nearly 是在形容 一個觀念兩極中間的某一點.

    She nearly remembered me.

    是指 她對我的記憶 是在 "記得"與"不記得"之間但是很靠近"記得".但是很多狀態只有"是"與"不是",所以反而帶有"否定"的語意.

    所以這句話反而帶有 "快要,但是還沒有"記起我.

    She barely remembered me.

    "完完全全不記得我"

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 3 年前

    Nearly:幾乎(釋義:將近,差一點)←【肯定的】機率高。

    Barely:幾乎不(華文無此字詞)←【否定的】機率高,但也是『肯定的』機率低。

    # She nearly remembered to bring his wallet. ←她幾乎都記得帶他的錢包。 【肯定(副詞)、帶了】

    # She barely remembered to bring his wallet. ←她幾乎不記得帶他的錢包。 【否定(副詞)、但-帶了】

    # She nearly forget to bring his wallet. ←她幾乎忘記帶他的錢包。 【肯定(副詞)、帶了】

    # She barely forget to bring his wallet. ←她幾乎(不*)忘記帶錢包。 【否定(副詞)、但-帶了】

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。