匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 3 年前

想問幾個英文句子.?

1.奮戰到底,不死不休。

2.狹路相逢 ,勇者勝。

這兩句.

不要翻譯軟體翻的.

能讓外國人看得懂且熱血的.

麻煩了.

感謝各位m(_ _)m

已更新項目:

句子長短不重要.最好能展現意境.麻煩了!

6 個解答

評分
  • 3 年前
    最佳解答

    1. One must fight to the death. ("fight to the death/finish" is an English idiom)

    2. When rivals confront each other (literally, meet on a narrow path), the brave will prevail.

  • 匿名使用者
    3 年前

    1.奮戰到底,不死不休。

    The brave fighters gave their all, no stop until death!

    2.狹路相逢 ,勇者勝。

    We met and fight, the battle was to the strong.

  • ?
    Lv 7
    3 年前

    1.奮戰到底,不死不休。

    假如是說你個人的行動:

    I will not stop fighting until my death.

    假如是戰時鼓勵士氣向軍人演講

    Fight bravely to the end and to the last man.

    2.狹路相逢 ,勇者勝。

    假如是翻譯文本(古文/小說)的話:

    When rivalry meets, the stronger wins.

    假如你是對著對手而說的宣告:

    When face with the opponent, may the stronger triumph.

  • 呆子
    Lv 7
    3 年前

    Fight till death and never give up.

    No way out,The brever always wins.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • YIP
    Lv 7
    3 年前

    奮鬥到底,不成功便成仁==Will fight to the last minute in other words that means no alternative other than dying; 狹路相逢,互不相讓==When confronted counterpart and there is no way to prevent from compete with each other.

  • 3 年前

    1.奮戰到底,不死不休。

    Fight till death like no tomorrow.

    2.狹路相逢 ,勇者勝。

    We met, we fight, and the braves prevail.

還有問題?馬上發問,尋求解答。