katate 發問時間: 社會與文化語言 · 2 年前

Natural products are healthier, but buying organic doesn't _mean that you are protected from dieases. 答案是necessarily,但為什麼consequently不行(當因此)?

3 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    2 年前
    最佳解答

    consequently表達的是「因果關係」,因為Consequently means as a result.所指的是後來的結果(result)。只是「買」某種食物,跟後來會不會生病並無邏輯關係,我們必須「吃」那種食物,才可能有關。

    means在本句的意義是「是」,所以前面加上not necessarily合情合理:not necessarily means = 不一定表示。If you say that something is not necessarily the case, you mean that it may not be the case or is not always the case.在邏輯上站得住腳。

  • 2 年前

    我認為是"語意"的關係。"not necessarily" 意"不必然是" ,"not consequently" 意"不因此是"。

    "不必然是"意思是"不一定是","可能是,可能不是"

    "不因此是"在語意上是否定了"可能是"這含意

    而在全句的語意應是第一個意思"不必然的"才合理,因買用自然產品是有可能防止疾病的,也是通常的講法。

  • 呆子
    Lv 7
    2 年前

    有二種以上選擇用necessarily,而consequently是必然的結果,所以無從選擇

    He left home late,consequently,he could not catch the bus.

還有問題?馬上發問,尋求解答。