發問時間: 社會與文化語言 · 3 年前

英文造句 : 請問以下的英文造句,是否符合文法!?

英文造句 : 請問以下的英文造句,是否符合文法!

中文: 他們是大約6歲以上的小孩

1. They are children above about six years old.

2. They are about children above six years old.

哪個正確?

4 個解答

評分
  • 3 年前
    最佳解答

    2句話都是正確的文法.但是意思卻完全不同:

    1. They are children above about six years old.

    = 他們是"大慨是6歲以上(這一組)"的小孩子.

    大慨6歲 (about six years old) 是指 分類原則 的模糊界線

    the about here is used as an adverb

    2. They are about children above six years old.

    = 它們(這些書或是物品)是關於"是6歲以上"小孩子(的書或是物品).

    關於...小孩 (about children...) 是主詞捕語 用來形容they

    the about here is used as an adjective

    3. 照你的中語的意思的話,哪就應該是 (1).但是文法上,2句都是正確的.

    4. 如果要加個~~~About !

    About 6 and up (of age) they are.

  • 呆子
    Lv 7
    3 年前

    6歲上下;They are around 6 years old.

  • 3 年前

    如果要加個~~~About !!要怎麼 『造句』?!

  • 3 年前

    They are children above six

還有問題?馬上發問,尋求解答。