promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 年前

各位英文高手,麻煩請幫忙翻譯!!急?

請各位大大幫忙翻譯,

請不要使用翻譯機,

急!!拜託ORZ

需翻譯的內容如下:

------------------------------------------------------

抱歉,我沒有說明清楚,

上次寄過去的樣品是我們自己裁切的,

其實我們需要的顏色只有兩種:

一種是金色的

另一種是紅藍銀三種顏色混搭的

我們買回來後會自己裁切組合。

我目前正在與客人確認訂單數量,

你們交期大約需要幾天呢?

------------------------------------------------------

已更新項目:

請幫我補一句:

請給我們這兩種產品的代號,我們會依照代號下單

謝謝各位><

4 個解答

評分
  • 呆子
    Lv 7
    2 年前
    最佳解答

    Sorry for not being clear. Last time the samples sent were cut by us. In fact, the colors what we need are two colors,golden and the other is mixed with red, blue and silver. After buying them. We will cut and put them together by ourselves. We currently confirm the quantity that the costumers need.How long will it take for delivery days?Please tell us those items No for ordering.

    • 天堂鳥
      Lv 7
      2 年前檢舉

      ➕1,
      佩服, 精簡到位! 🙏

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    2 年前

    Sorry that I didn't say it clear the samples we had sent to you at the previous time were with the cutting by ourselves.

    Actually, we need two kinds of colors only; the golden one and the other is mixed colors in red; blue and silver. After purchasing, we will make the combinations cutting by our-own.

    We are now in the process of confirming the quantity of the orders with the customers. How long will it take to be shipped out? Besides, could you please set two products codes, so that we can descend the order according to the code No. Thank you!

    版大 您好!修改完成, 希望能幫上忙吧!謝謝! 🙏

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 年前

    抱歉,我沒有說明清楚,上次寄過去的樣品是我們自己裁切的,

    I am sorry that I didn't make myself clear. The sample sent to you last time was actually trimmed by ourselves.

    其實我們需要的顏色只有兩種: 一種是金色的,另一種是紅藍銀三種顏色混搭的

    In fact, we only need two patterns of colour: one is gold in colour, and the other one is with red, blue and silver blended together.

    我們買回來後會自己裁切組合。

    After acquiring the material, we will doing it ourselves for trimming and assembling.

    我目前正在與客人確認訂單數量,你們交期大約需要幾天呢?

    We are now verifying the quantity of order with our customers, and would like to know as to how many days it would take for the lead time of your delivery.

    請給我們這兩種產品的代號,我們會依照代號下單

    Please let us know the product codes so that we could make the according order.

    • Dustin2 年前檢舉

      After acquiring the material, we will do it ourselves for trimming and assembling.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • YIP
    Lv 7
    2 年前

    It was my fault that I didn't make clearly the sample given to you before being my tailor clipping. As a matter of fact, what we needed are two kinds of colour ;first one is golden, another is a mixture of red, blue and silver. Having brought that we'll do it by ourselves. For the time being, we are negotiating with customers about the quantity of order and would like to know how many days will be required for delivery ? In addition, we would like to know the codes of these two for ordering purposes. Yip

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。