promotion image of download ymail app
JENNA 發問時間: 社會與文化語言 · 2 年前

英文書信翻譯~ 截至上次溢付款扣除剩餘$212.5 此單金額$850,需預付訂金$255,由此次訂金扣除剩餘溢付款項,這邊需要請你先支付$42.5作為訂金,尾款$595於出貨前付清即可。?

這個英文書信該怎麼說呢? 之前因為他多匯了一筆錢,留在我們公司,而上份訂單已經有扣除過一次,這次扣除訂金後剩餘的款項要請她支付~~

2 個解答

  • 2 年前

    截至上次溢付款扣除剩餘$212.5 此單金額$850,

    Before this order of $850, your account has a credit balance of $212.50.

    需預付訂金$255, 由此次訂金扣除剩餘溢付款項,

    This order requires a deposit of $255 which will be deducted from the said credit.


    To finalize the order, we will need a deposit payment of $42.50 - the remaining $595 needs to be paid in full before the shipment.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 呆子
    Lv 7
    2 年前

    The total amount of this PO is $850. Then after deducting the previous overpayment $212.5, you should pay $42.5 for prepayment. The remaining $595 should be paid before shipment. If any question, please be free to contact us at your convenience.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見