發問時間: 食品與飲料烹飪與食譜 · 1 年前

急!求幫忙中翻英 我們每年都會做水餃,水餃裡面放了豬肉、韭菜和我媽媽的特調醬。這個醬是最重要的,因為有這個醬,所以我們的水餃才會好吃。 雖然包水餃很累,但是因為是自己包的,所以會很有成就感,吃的時候也感覺更好吃。 希望下一年也能大家一起做水餃~?

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 年前
    最佳解答

    We make dumplings every year. The dumplings contain pork, leeks and my mother's special sauce. This sauce is the most important because of the sauce, so our dumplings will be delicious. Although the dumplings are very tired, they are very rewarding because they are self-packing, and they feel better when they eat. I hope everyone can make dumplings together next year~

    參考資料: Google 翻譯
    • 1 年前檢舉

      謝謝!不好意思能問兩個地方嗎?
      第一個是Although後面加make可以嗎?
      第二個是rewarding,self-packing是甚麼意思呢><

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。