promotion image of download ymail app
Promoted
查理B王子 發問時間: 社會與文化語言 · 11 個月前

多益文章 一點點小疑惑?

上一句是一個女老闆問一個男生說 為什麼別人的員工都特別積極有活力 然後她的特別無精打采又無能?

接著男生回她這句:

Think about it, what did you achieve by scolding your secretary in front of her co-workers yesterday?If you boss people around and yell at them all the time, you'll probably end up being surrounded by flinching subordinates who spend most of their energy avoiding you.

這是聽力的題目 只是沒附翻譯

因為中間的what did you achieve by scolding your secretary in front of her co-workers yesterday?If you boss people around and yell at them all the time

有點亂 看不太懂是什麼意思 尤其是 you boss people 是指女老闆的人 還是女老闆她自己

能否請高手 整段翻譯給我 謝謝~

1 個解答

評分
  • 11 個月前
    最佳解答

    1. 中間的what did you... 有點亂...是什麼意思

    你昨日 在大庭廣眾 當面斥責 你的秘書 (的行為)會達到什麼呢?

    2. If you boss people around and yell at them all the time

    要是任何人 整日 支使員工 對他們 吼叫...

    在這裡

    (A) you 是 假主詞 不是指你說話的對象 而是指 "任何人" 或是 "每個人" 的意思.

    這種用法在中與裡面也常常看到. 像是:

    "你要玩 就要付錢" 並不是指特定 聽話的對象 而是指 "任何人" 或是 "每個人"的意思.

    (B) boss 是動詞 是 "像是 老闆 一樣地 無理地 指使" 的意思

    boss XXX around = 對 XXX 無理地 指使

    3. 由這句話的意思 可以知道是

    老闆 與 人事諮詢顧問 的一個對話.

    4. 整段翻譯:

    想想看:

    你昨日 在大庭廣眾 當面斥責 你的秘書 (的行為)會達到什麼呢? 要是任何人 整日 支使員工 對他們 吼叫 結果他的四周的人 大概 都會 避著他吧!

    • 原來boss 可以當作動詞"指使" 難怪我看不懂~
      太常見的單字 反而沒去查字典 我一直以為它只有名詞的用法
      想說怎麼會三個名詞連在一起
      謝謝!! 瞭解了~

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。