jocelyn 發問時間: 社會與文化語言 · 1 年前

what is the purpose of your visit? 翻譯是:你入境的目的是什麼? 那麼請問:入境英文是哪個詞?

6 個解答

評分
  • Jenkin
    Lv 7
    1 年前
    最佳解答

    "入境"是處境性的,你問那個字是這意思便是"visit"。

    因為這問題是在"入境關口"的管制站由國家入境的官員/職員問入境的人仕,所以才會這樣翻譯。

    假如同樣樣英文是在另一個場景/處境問,例如旅客參觀某博物館,入場或導賞的職員想增加交流的趣味,問問參觀者心裏為何會來參觀,說法亦是相同的,當然語氣便會跟入境的正規手續輕鬆多地說出來。因此翻譯亦不會說"你參觀的目的是甚麼"而何能是「你為何會來到這裏參觀」,visit便是"到來參觀"的意思。

  • 1 年前

    entry:[名詞] 釋義1. 進入,入場;出賽,參加[C][U][(+into)]

    enter:[不及物動詞] 釋義1.進入

    # 入境:to enter a country / # 入境手續:entry formalities / # 入境簽證:entry visa

    (1) What is the purpose of your entry* into the country? (2) What is the purpose of your entry*? (あなたの入国(入境*)の目的はなんですか。)

    # prohibition of entry* 入国(入境*)禁止

    例. The refugees were repeatedly refused entry into the country. (這些難民一再被拒絕進入該國。)

  • 1 年前

    immigrate vi--immigrate to, not as a tourist or visitor;

    immigration n---immigrating . eg:-The numerous immigrations into the USA.

    immigrant n --person who immigrates:-

    eg:-Chinese immigrant in USA called Jocelyn is an immigrant from

    People's Republic of China;

    Hong Kong Special Administrative region;

    Immigration Department.

    "Immigration"

    immigrate---move in, settle, 入境

  • p
    Lv 7
    1 年前

    入境的英文

    可以用inbound

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 年前

    謝謝大家的解答,如果還有誰會就請解答!

  • 1 年前

    entry ....................................

還有問題?馬上發問,尋求解答。