請問該如何用日文形容一部電影的劇情或結局 ?

第一點是日本人常常說電影的「結局」是用 :
結局(けっきょく)、結末(けつまつ)還是 エンディング 呢 ?

形容事件或結局很「突然」、「出乎意料」、「令人驚訝」、「潦草、草率」分別該用哪些日語呢 ?
0