promotion image of download ymail app
Promoted
Gary 發問時間: 社會與文化語言 · 9 個月前

Who has been apponinted to chair the hiring committee? 請問chair 是指動詞主持,還是名詞負責人?

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    9 個月前
    最佳解答

    這裡的chair 是動詞,是「負責」、「主持」的意思。

    這是chair當動詞時的一個例句:

    Who is chairing the meeting?

    誰在主持會議?

    另一方面,chair這個英文字也可以當作名詞,是「負責人」或「主持人」的意思。

    以下是chair當名詞用時的例句:

    1. Who is the chair today?

    誰是今天的主持人?

    2. She takes the chair in all our meetings.

    在我們所有會議中,她皆擔任主持人。

    ****************************************

    回到版大發問的原英文句子:

    Who has been appointed to chair the hiring committee?

    「誰被任命來主持該聘僱委員會?」

    或者,原英文句子也可以改寫成這樣:

    Who is the chair of the hiring committee?

    「誰是該聘僱委員會的主委(主持人/負責人)?」

    亦卽,chair當名詞(=主委);語意稍有不同。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 個月前

    名詞叫做chairman 或chair officer

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。