查理B王子 發問時間: 社會與文化語言 · 1 個月前

關於as的用法 多益題目?

The announcement was unexpected, as the musical received harsh criticism from renowned musical theater critic Jeffrey O'pry.

題本給出的翻譯是:

這個突如其來的宣布,導致音樂劇受到知名音樂劇評論家 傑佛瑞-歐普瑞 的嚴厲批評。

我想問的是 為什麼這裡的as可以當作導致的意思

我在字典上查不到這個用法耶

請高手幫忙解惑

3 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    1 個月前
    最佳解答

    The announcement was unexpected, as the musical received harsh criticism from renowned musical theater critic Jeffrey O'pry.

    這個「獎」宣布得太出人意料之外了,因為連知名音樂劇評論家 傑佛瑞-歐普瑞 都曾嚴厲批評過這齣音樂劇。(我認為不該給它獎,這是我的理由)

    在本句裡:連接詞as = because

    As it was late, I decided to book into a hotel.

    see p.61 Cambridge Advanced Learner's Dictionary (new edition 2003)

    • prisoner26535
      Lv 7
      4 星期前檢舉

      一般來說: A because (of) B 的意思是B(的發生)導致A.也就是--要是B不發生,則A也不會發生.
      在原句裡面 as 就看不出有暗示醬子的 因果關係

  • 4 星期前

    As the musical received criticism from Jeffrey O'pry Opera, It is unexpected TVB.

  • 1 個月前

    本題的 as 文法如下,它是意譯為「導致」。

    # as:[pron.代名詞] <釋義2>(引導子句,對前述內容作補充)本情況,該事實

    例1. She has married again, as was expected. 她已再婚,這是意料中的事。

    例2. We are tired, as anyone can see. 我們累了,這是有目共睹的。

    一一一一一一一一

    # as:【代名詞】《関係代名詞》<釋義2.> [前または後にある主節全体を先行詞として,非制限的に用いて] それは…だが.

    例. He was not English, as I knew from his accent.

    # as:[PREPOSITION] <釋義2> During the time of being (the thing specified)

    例1. ‘he had often been ill as a child’

    例2. ‘Born in the Ukraine, he was brought to England as a baby and spent his childhood in Liverpool.’

    <釋義1.> Used to refer to the function or character that someone or something has.

    例1. ‘it came as a shock’

    例2. ‘she got a job as a cook’

    • prisoner26535
      Lv 7
      1 個月前檢舉

      所給的2個例子 之中的 as 都沒有 "倒置"的意思.

還有問題?馬上發問,尋求解答。