發問時間: 社會與文化語言 · 3 星期前

老闆的英文自傳,求中翻英?

老闆自己不會,我的英文也沒有那麼好,

以下段落求中翻英, 感謝大家!!

中山企研所畢業後即進入花旗集團工作,在消費金融及壽險領域有25年以上的工作經驗,深信企業應以客為尊,根據客戶的需求打造適切的商品及服務,不僅要比客戶先想一步,解決客戶痛點,更應提高資訊透明度,公平待客。

2016至2019年初有三年的時間在中國服務,一方面見證中國在金融保險科技的大躍進,以及電子支付、大數據應用上的蓬勃發展;一方面感受台灣的人文底蘊及勤懇細緻的經營,仍是我們引以為傲的競爭優勢。

公司規模雖小,但在企業社會責任與公益事項不落人後。十年是個重要哩程埤,同時面臨著法規改變數位化趨勢以及接軌17號公報的挑戰,我期許自己能凝聚所有同仁對未來的夢想,將產品及服務從現有客戶擴展到他們的家族,成為員工和客戶心目中最值得信賴的家庭守護者!

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    3 星期前

    After graduating from Zhongshan Enterprise Institute, he entered Citigroup and has more than 25 years of working experience in consumer finance and life insurance. He is convinced that enterprises should be customer-oriented and create appropriate products and services according to customers needs, not only before customers. If you want to solve the pain points of customers, you should improve the transparency of information and treat customers fairly.

    From the beginning of 2016 to 2019, there are three years of service in China. On the one hand, we witness China s great leap forward in financial and insurance technology, as well as the vigorous development of electronic payment and big data applications. On the one hand, we feel Taiwan s humanistic heritage and diligent and meticulous management. It is a competitive advantage that we are proud of.

    Although the company is small in scale, it does not fall behind in corporate social responsibility and public welfare matters. Ten years is an important milestone. At the same time, facing the trend of digital change in regulations and the challenge of the No. 17 communique, I hope that I can condense my colleagues dreams for the future and expand our products and services from existing customers to their families. The most trusted family guardian in the minds of employees and customers!

還有問題?馬上發問,尋求解答。