匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 個月前

英文句子修正 Sometimes the documents have mistakes,please pay more attention. 請問句子有錯誤嗎? 以及更好的表達方法.?

8 個解答

評分
  • 2 個月前
    最佳解答

    Sometimes the documents have mistakes.

    更好的表達方法:  There are mistakes in the documents sometimes.

    全句表達方法 :  建議或請求 + 原因

    Please pay more attention to the documents as there are mistakes sometimes. (it expresses the fact)

    Please pay more attention to the documents as there may be mistakes.  (better, as it expresses possibility)

    • AhShing
      Lv 5
      2 個月前檢舉

      (cited from Longman)
      In everyday English, people often use different phrases to say that something contains something else:
      The box contained books. → The box had books in it. | The essay contained a lot of mistakes. → There were a lot of mistakes in the essay.

    • 登入以對解答發表意見
  • 2 個月前

    Formally, Sometimes不會用作句子開子開端。更好的表達方法:Please pay more attention since the documents may contain mistakes.

    • 登入以對解答發表意見
  • 2 個月前

    要先認清楚你是在跟誰說這句話, 老闆? 下屬? 朋友? 會更好表達~

    • 登入以對解答發表意見
  • 呆子
    Lv 7
    2 個月前

    Please pay more attention on mistakes of the documents.至於sometimes有点畫蛇添足,且能用—個句子較精简有力。當然有很多方式可表示,原则上事物當主詞用被動較多,而用虚主詞原則上是主詞較長時,例There are lot of mistakes of the documents,please pay more attention.但句子語氣弱些

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 2 個月前

    > 請問句子有錯誤嗎? 

    弱勢的中式英語(chinglish)

    > 以及更好的表達方法

    More attention is certainly warranted, for all documents may contain mistakes, unintentional or otherwise.

    • 登入以對解答發表意見
  • Jenkin
    Lv 7
    2 個月前

    這句本身寫法很口語(或提示式),因此不能說有錯,但句式意思其實是:

    Sometimes I find your documents have mistakes, please pay more attention.

    假如我寫提示的話,可以簡約為:

    Please pay more attention to your writings for having mistakes sometimes.

    • 登入以對解答發表意見
  • 2 個月前

    Pay attentions to sometimes mistakes in the documents.

    • 登入以對解答發表意見
  • p
    Lv 7
    2 個月前

    建議

    There are mistakes in the documents sometimes,please pay more attention.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。