promotion image of download ymail app
Promoted
prince 發問時間: 社會與文化語言 · 2 個月前

一ヶ月に1回映画を見ます。 一ヶ月に映画を1回見ます。 一個月看電影一次?

一ヶ月に1回映画を見ます。

一ヶ月に映画を1回見ます。

這2句話,哪一句話才正確?

還是都可以套用!

2 個解答

評分
  • 2 個月前
    最佳解答

    🔷例1.《(一ヶ)月に一回》映画を見ます。 ⭕華語譯: 一個月看電影一次。例2.《(一ヶ)月に》映画を《一回》見ます。 🉑華語譯:一個月看電影一次。 —— 兩者皆可以吧,例1.為最佳的。

    # 月に一回 (once a month)

    # いっ‐かい (一回) の解説:釋義1. 一度。ひとたび。例1.「《週に一回》の稽古」例2.「《一回》行ってみよう」

    # いち‐ど (一度) の解説:釋義1. 1回。いっぺん。ひとたび。例1.「《一度》おいでください」例2.「《一生に一度》の体験」。釋義2.(副詞的に用いて)いったん。ひとたび。もし。例.「一度食べたら忘れられない味」→一度に

    • prince2 個月前檢舉

      心から感謝します。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 2 個月前

    一個月看多次電影.

    一個月看一次電影.(正確)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。