promotion image of download ymail app
Promoted
SOFA 發問時間: 社會與文化語言 · 2 個月前

關於下句Occasionally, some, 與 more than often的翻譯?

Occasionally, when there was some more than usually interesting inquest upon a parish child who had been overlooked in turning up a bedstead, or inadvertently scalded to death when there happened to be a washing—

當濟貧院有那些總是很有趣的對教區小童的驗屍事件時,針對因忽視而在翻床架時一塊倒過來的,或是非故意洗澡燙死的教區小童的驗屍事件,

though the latter accident was very scarce, anything approaching to a washing being of rare occurance in the farm—

不過後一種事故非常罕見,洗洗涮這一類的事在寄養所裏可以說是絕無僅有——

the jury would take it into their heads to ask troublesome questions, or the parishioners would rebelliously affix their signatures to a remonstrance.

偶爾陪審團也許會心血來潮,提出一些棘手的問題,要不就是教區居民公然聯名提出抗議。徵求好的翻譯拜託!謝謝!

已更新項目:

更正標題是more than usually,誤打抱歉。

1 個解答

評分
  • 2 個月前
    最佳解答

    (1)牧區驗童屍報告:-疏忽翻床架致死,熱水浴烫死.

    (2)(後者絕冇僅有)

    (3)因陪審團提出尖銳問題,故引起牧區公然反對

    occasionally adv=now and then, at times,=2 deaths incident happen occasionary.

    some,adj. of the rare and interesting inquest are overlooked.

    usual adj=commonly happens;customary;eg:-When the inquest happened , the parish crowd (quickly=more than usually)gathered..

    usually adv. often, generally; eg:-They are not crowded so usually./They are not crowded, usually. They are more than usually crowded in Oliver Twist's parish.They will meet at the more than usually Parish in crowd.

    • ...顯示所有留言
    • SOFA2 個月前檢舉

      Thanks a lot! though my brain still confuse... it is hard but it is fun to read Oliver Twist! Let me just move on~~ thank you again. Maybe when I read back again I will know this sentence clear!!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。